Because learning is based upon interactions in this method, a textbook is not considered a necessary element either. This is due to the fact that a textbook would impose specific linguistic contents on the participants, thus preventing their development and interaction. Therefore, as each course is a unique experience, the use of textbooks is completely irrelevant. However, the instructor structures the courses in such a way, for example, that the participants have to prepare a story, which they narrate or present to the instructor. These stories may be accompanied with music, dolls, and drums, as well as with pictures drawn by the participants.
Concerning this method, I can close by saying that Community Language Learning is, along with Suggestology – which we shall see next – the closest method to my Hypnagological Method, in the sense that it is more sensitive to communicative interactions by participants. This is why very high demands are imposed to instructors, for they must possess a high linguistic competence and sensitivity both in the mother tongue of the participant and in the target language. Instructors must know the techniques and act as true psychological counsellors. The instructor must be authoritarian, stimulating the participant to search his linguistic independence. Furthermore, he must be prepared to treat eventual hostile reactions of some participants in their “affective crises.” Likewise, the instructor must be sensitive before different cultures and be ready at all times to undertake modifications in the organisation and the dynamics of the course in order to make it more compatible with the culture of the group. A method that focuses on the individual, basic principle of the Humanistic/Affective model-approach, is the ideal in all modern method that is proud of itself, I believe, giving importance not only to the linguistic dimension, but also to the emotional processes of the person who is learning.
Debido a que el aprendizaje en este método está fundamentado en las interacciones, tampoco un libro de texto es considerado como un elemento necesario. Ya que un libro de texto impondría un contenido lingüístico específico sobre los participantes, impidiendo su desarrollo y su interacción. Por tanto, al ser cada curso una experiencia única, el uso de libros de texto es algo enteramente irrelevante. Sin embargo, el instructor estructura los cursos de tal manera que, por ejemplo, los participantes tengan que preparar una historia, que relatan o muestran al instructor. Acompañando tales historias con música, muñecos y tambores, así como con dibujos realizados por los participantes.
En relación a este método puedo terminar diciendo que el Aprendizaje Comunitario de la Lengua, es, junto con la Sugestología que veremos en un momento, el método más cercano a mi Método Hipnagológico en el sentido de que es más sensible a las interacciones comunicativas del participante. De ahí que se imponga unas exigencias bastante elevadas a los instructores, pues tiene que poseer una alta competencia y sensibilidad lingüística tanto en la lengua vernácula del participante como en la lengua objetivo. Deben conocer las técnicas y actuar como verdaderos asesores en el consejo psicológico. El instructor no debe ser autoritario, estimulando al participante a buscar su independencia lingüística. Además, debe estar preparado para tratar las posibles reacciones hostiles de algunos participantes en sus diversas “crisis afectivas”. El instructor debe, asimismo, ser sensible ante distintas culturas y estar preparado en todo momento de realizar modificaciones en la organización o la dinámica de la clase con el fin de hacerla más compatible con la cultura del grupo. Un método que se centra en el individuo, principio básico del modelo-enfoque Humanista/Afectivo es el ideal de todo método moderno que se precie, creo yo, dándole importancia no solamente a la dimensión lingüística, sino igualmente a los procesos emocionales de la persona que está aprendiendo.
Concerning this method, I can close by saying that Community Language Learning is, along with Suggestology – which we shall see next – the closest method to my Hypnagological Method, in the sense that it is more sensitive to communicative interactions by participants. This is why very high demands are imposed to instructors, for they must possess a high linguistic competence and sensitivity both in the mother tongue of the participant and in the target language. Instructors must know the techniques and act as true psychological counsellors. The instructor must be authoritarian, stimulating the participant to search his linguistic independence. Furthermore, he must be prepared to treat eventual hostile reactions of some participants in their “affective crises.” Likewise, the instructor must be sensitive before different cultures and be ready at all times to undertake modifications in the organisation and the dynamics of the course in order to make it more compatible with the culture of the group. A method that focuses on the individual, basic principle of the Humanistic/Affective model-approach, is the ideal in all modern method that is proud of itself, I believe, giving importance not only to the linguistic dimension, but also to the emotional processes of the person who is learning.
Debido a que el aprendizaje en este método está fundamentado en las interacciones, tampoco un libro de texto es considerado como un elemento necesario. Ya que un libro de texto impondría un contenido lingüístico específico sobre los participantes, impidiendo su desarrollo y su interacción. Por tanto, al ser cada curso una experiencia única, el uso de libros de texto es algo enteramente irrelevante. Sin embargo, el instructor estructura los cursos de tal manera que, por ejemplo, los participantes tengan que preparar una historia, que relatan o muestran al instructor. Acompañando tales historias con música, muñecos y tambores, así como con dibujos realizados por los participantes.
En relación a este método puedo terminar diciendo que el Aprendizaje Comunitario de la Lengua, es, junto con la Sugestología que veremos en un momento, el método más cercano a mi Método Hipnagológico en el sentido de que es más sensible a las interacciones comunicativas del participante. De ahí que se imponga unas exigencias bastante elevadas a los instructores, pues tiene que poseer una alta competencia y sensibilidad lingüística tanto en la lengua vernácula del participante como en la lengua objetivo. Deben conocer las técnicas y actuar como verdaderos asesores en el consejo psicológico. El instructor no debe ser autoritario, estimulando al participante a buscar su independencia lingüística. Además, debe estar preparado para tratar las posibles reacciones hostiles de algunos participantes en sus diversas “crisis afectivas”. El instructor debe, asimismo, ser sensible ante distintas culturas y estar preparado en todo momento de realizar modificaciones en la organización o la dinámica de la clase con el fin de hacerla más compatible con la cultura del grupo. Un método que se centra en el individuo, principio básico del modelo-enfoque Humanista/Afectivo es el ideal de todo método moderno que se precie, creo yo, dándole importancia no solamente a la dimensión lingüística, sino igualmente a los procesos emocionales de la persona que está aprendiendo.
No hay comentarios:
Publicar un comentario