<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-1995360570481845931</id><updated>2011-04-21T21:54:12.410-07:00</updated><title type='text'>CARLOS VALLE ROMO, Cand. Psyk.</title><subtitle type='html'></subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://carlosvalleromocandpsyk.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1995360570481845931/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://carlosvalleromocandpsyk.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Carlos Valle Romo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11116020387463897476</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>3</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1995360570481845931.post-247639643926265757</id><published>2009-04-10T13:01:00.001-07:00</published><updated>2009-04-10T13:02:02.845-07:00</updated><title type='text'>SUMMARY - HYPNAGOLOGICAL METHOD</title><content type='html'>HYPNAGOLOGICAL   METHOD FOR ACCELERATIVE LANGUAGE TEACHING/LEARNING.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ENGLISH SUMMARY.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;EPIGRAM&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“The truth only exists in the individual when he produces it by himself acting”.&lt;br /&gt;                                                                                      Sören Kierkegaard&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chapter 1.&lt;br /&gt;Introduction.&lt;br /&gt;An explanation of the factor that influenced me to start developing the Hypnagological Method in order to accelerate the teaching/learning  process of foreign language acquisition for adults.&lt;br /&gt;20 years of active psychopedagogical research and practice have given the result of this scientific method of immersion language courses.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chapter 2.&lt;br /&gt;Valuations and comments.&lt;br /&gt;The essential purpose of this study is to get conscious of the implications regarding accelerative linguistic learning, concluding that the real symbiotic interaction between learner and instructor is what makes acceleration possible.&lt;br /&gt;The Hypnagological Method intention is to immerse the learner into a constant flow of creativity, combining a logical-rational process together with an emotional affective process, transforming the participant into a constant producer of new sentences in the target language.&lt;br /&gt;I consider the Hypnagological Method as the first attempt to use purposely and deliberately psychotherapeutic tools, as well as pedagogical tools, to deal with language learning for adults.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chapter 3.&lt;br /&gt;Basic foundations for intensive language courses.&lt;br /&gt;1. Learning nature and principle.&lt;br /&gt;Defining the concept  of “adult”  in relation to language learning according to the criteria used by L. Selinker, that is, from 12 years old until elderly persons.&lt;br /&gt;Defining also the concept of “participant” used in the Hypnagological Method, and inspired in Carl Rogers idea, instead of the traditional use of pupil, student or even learner. In our case, the concept of “participant”, used through all this book, is perfectly justified because it gives the idea of the active role played by the individual in his/her own learning process.&lt;br /&gt;Defining the concept of “target language” to the language to be learned and taught.&lt;br /&gt;Defining the concept of “instructor” in the Hypnagological Method, instead of the traditional teacher. The “Hypnagological instructor” is defined as a guide, a facilitator, who is helping the participant to develop his/her own internal skills in the target language, and not as the “teacher” with a complete control and authority of the formal instruction.&lt;br /&gt;2. Individual interests.&lt;br /&gt;A review of Throndike’s idea of individual interests is presented.&lt;br /&gt;3. Classical conditioning and its implications.&lt;br /&gt;The contribution of Pavlov to Audiolingualism is summarized.&lt;br /&gt;4. Adjacent Conditioning.&lt;br /&gt;An explanation of E. R. Guthrie’s Adjacent Conditioning is done, taking in consideration that it is a derivation of Thorndike and Pavlov’s theories.&lt;br /&gt;Guthrie’s concepts of anticipation and preparation are perhaps the beginning of a new approach to language learning. Even though he continued with his behavioristic point of view.&lt;br /&gt;5. Intentional behaviorism.&lt;br /&gt;A summary of E. Tolman idea concerning the exploration of the situation done by the individual in any given situation, until he/she finds the way that will bring him/her to his/her goal.&lt;br /&gt;6. Secondary reinforcement.&lt;br /&gt;Developed by C. Hull and taking in consideration the main idea of stimulus generalization.&lt;br /&gt;7. Operant conditioning and its influence.&lt;br /&gt;The importance of B. F. Skinner in the development of late Audiolingualism, where the use of the so-called “language laboratories” was quite known.&lt;br /&gt;Skinner’s influence in immersion courses was very powerful and it was taken as a scientific approach to language learning until  the appearance of Chomsky’s article against behaviorism as a scientific method. Nevertheless, his ideas helped to concentrate in a serious problem, that is, how to increase the learning speed of a new language for adults.&lt;br /&gt;8. Mediation proceses between stimulus and response.&lt;br /&gt;New oriented behaviorists, as Osgood, continued Skinner’s line of thought, but implied some mediators between a given stimulus and its response. The awareness of the simplicity in the formula stimulus-response was significant for the new behaviorists.&lt;br /&gt;9. Learning theory of two proceses.&lt;br /&gt;Far-away from Thorndike, Pavlov or even Skinner, O. H. Mowrer studies two essential variables in a learning situation: fear and anxiety. These mediators take in consideration the emotional state of the individual.&lt;br /&gt;10. Learning through observation.&lt;br /&gt;A. Bandura is one of the first New Behaviorists who stresses that attention, retention, production and motivation, are the basic elements of a learning situation, thus implying the presence of cognitive proceses.&lt;br /&gt;11. Cognitive theories.&lt;br /&gt;The arrival of Cognitive theories reorganized the trends of intensive language courses, originating the so-called Cognitive Code Approach.&lt;br /&gt;A complete rejection  of the behavioristic principles of stimulus-response is a consequence of the cognitive perspective of learning processes.&lt;br /&gt;12. Transformational-generative grammar.&lt;br /&gt;An explanation of Chomsky’s influence in the ways of teaching foreign languages, through his rational and cognitive  point of view is done.&lt;br /&gt;13. Development theory.&lt;br /&gt;Piaget’s studies of cognitive development and its influence in the Humanistic/Affective Approach of language learning.&lt;br /&gt;In relation to the Hypnagological Method, Piaget’s constructivism has taught that our conscious state not only reflects the world, but contributes to build it as well.&lt;br /&gt;14. Socio-historical Psychology.&lt;br /&gt;Vygotsky and its social perception of consciousness involves a psychosocial perspective of behavior, identifying two modallities of human interaction: symbolic and non-symbolic, interpreting reality to social codes. The notion of mediators is much more developed in Vygotsky than the New Behaviorists. For Vygotsky, a sign possesses meaning.&lt;br /&gt;15. Set Psychology.&lt;br /&gt;D. N. Uznadzé’s  Set theory says that in each case the need is the one factor causing the activity of a living being, and the objective situation determines the character of such activity. The combination of these factors promotes general changes and modifications in the living being, manifested in a preparing attitude to the adequate action. In this preparation phase, the subject movilizes all his capacities in order to accomplish the expected tasks, unfolding beforehand an action device. That is, in a few words, a Set.&lt;br /&gt;16. Gestalt therapy.&lt;br /&gt;An explanation of the use of Fritz Perls’ Gestalt therapy, considered as a therapeutical/educative process for personal development, is done.&lt;br /&gt;17. Transactional Analysis.&lt;br /&gt;E. Berne’s Transactional Analysis, together with Gestalt therapy, are, among other techniques, the two main approaches used by the Hypnagological Method in order to break the psychological blockings that may appear during the learning course .&lt;br /&gt;18. Neurolinguistic programming.&lt;br /&gt;Another very practical and complete technique to take the participants into a real immersion in the target language.&lt;br /&gt;Bander and Grinders’ NLP is a powerful tool to make people gain confidence and self-steem during the teaching/learning situation in order to accelerate the process as much as possible.&lt;br /&gt;19. Physiological Psychology.&lt;br /&gt;A summary of new researches and discoveries about the functioning of the human brain, that influenced subsequent approaches, including the Humanistic/Affective Approach, of intensive language courses, is done.&lt;br /&gt;Pribram’s and Luria’s studies are taken into high consideration in the Hypnagological Method.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chapter 4&lt;br /&gt;Historical perspective.&lt;br /&gt;A historical revision is described, in order to understand our present situation regarding intensive language courses.&lt;br /&gt;1. Translation and Grammar Model.                                                                                           &lt;br /&gt;This is the classical approach. Appart from few historical exceptions, it took many years to manage the target language. The concentration was on memorizing grammatical rules through the reading of classic texts. The typical activity was to translate these texts into the mother tongue.&lt;br /&gt;2. Direct Model.&lt;br /&gt;At the beginning of the 20th Century, it became a necessity to make more and more people able to comunícate in a foreign language.&lt;br /&gt;In the Direct Model nobody is allowed to use the mother tongue in the classroom. Dialogues of modern issues are the main learning sources. Grammar is learned inductively. The instructor, a native speaker, does not need to know the language of the participants.&lt;br /&gt;3. Reading Model.&lt;br /&gt;As a reaction of the model mentioned above, grammar is explained only for the comprehension of a given text. The vocabulary is first controlled and later expanded. Translation becomes once more a respectable classroom activity and procedure. The instructor does not need to have a good verbal ability in the target language.&lt;br /&gt;4. Audiolinguistic Model.&lt;br /&gt;Better known as Audiolingualism, was, again, a reaction to the Reading Model. Audiolingualism started to develop after the Second World War and it takes many techniques used in the Direct Model, although the use of behaivioristic principles is enormous. The lessons are initiated with dialogues, based on the behavioristic idea that a language is a habit, using repetition and imitation which is reinforced by the instructor. The participant has to be many hours in the so-called “language laboratory”, which was very fashionable during the fifties, sixties and even at the beginning of the seventies. Therefore, the influence of Audiolingualism is still relevant in many of its procedures and activities.&lt;br /&gt;5. Cognitive Model.&lt;br /&gt;Within language training this is also called Cognitive Code. This model perceives language as the acquisition of rules and not habit formation. The Cognitive Model, as well as Audiolingualism, are the basis of subsequent serious development of new language teaching methods, specially regarding intensive courses.&lt;br /&gt;6. Humanistic/Affective Model.&lt;br /&gt;This model emerged as a reaction of the lack of affective considerations in Audiolingualism as well as the Cognitive Code.&lt;br /&gt;In this model the conversation has to be significant to the participant, emotionally and cognitively. Translation is permitted. The experience of learning a new language is perceived as a self-actualization process. The instructor is a guide and must be bilingual.&lt;br /&gt;It is in this model where is possible to see some attempts of using psychotherapeutical procedures in a language learning situation.&lt;br /&gt;7. Functional/LSP Model.&lt;br /&gt;This one, more than a model, is mainly part of the development of the Humanistic/Affective Model. Language for Specific Purposes (LSP) is widely used. Not necessarily in intensive courses, being all the emphasis in learning only about the specific activity or profession of a given person. In the Hypnagological Method I also use it, but mainly at higher levels, due to the complexity of the conversations. Nevertheless, LSP can be part of the learning situation at any level because in the Hypnagological Method, as it is explained in later chapters, the vocabulary comes from the participant, not from a book.&lt;br /&gt;8. Summary of the different Models-Approaches.&lt;br /&gt;The seven historical models mentioned above, can be appreciated in a structurized graphic. It is very clear the evolutive sequence in terms of use and analysis.&lt;br /&gt;9. Total Physical Response.&lt;br /&gt;A revision of James Asher’s method is done. His method is based in Developmental Psychology, learning theories and humanistic pedagogy.&lt;br /&gt;This method is considered involved in the Humanistic/Affective Model. Nevertheless, it is not a real accelerative learning method, because after 120 hours of teaching, the participant has not reached any conversational skills. Also, I think that the Total Physical Response is “good” only for very small children, not for adults (including teenagers).&lt;br /&gt;10. The Silent Way.&lt;br /&gt;Other well known method framed within the Humanistic/Affective Model is that of C. Gattegno. It is based in the use of rulers and words in colour, mainly used for children. Nevertheless, for the Hypnagological Method Gattegno’s ideas are important due to his use of the tradition initiated mainly by Pestalozzi, in which the instructor and the participant keep an attitude of absolute cooperation. The participant is not sitting there listening passively, but is taking part of the decision-making. In this way, the learning process is an activity oriented to the solution of problems, creativity and discovery.&lt;br /&gt;Although Gattegno’s method is very coherent, it is used for small children and it is not at all pertinent in intensive courses for adults.&lt;br /&gt;11. Language Counseling-Learning.&lt;br /&gt;A method inspired on the Humanistic/Affective Model was developed by the psychologist Charles A. Curran. The method is based on Carl Roger’s Psychological Counseling. The emotional world of the participant is completely involved in this method. The participants decide on what they want to talk about, while the instructor is helping them to do so. Each course is, in principle, different, because the participants develop their own programme, being the interaction instructor-participant  unique in its content. All the person is involved in the learning process.&lt;br /&gt;Curran’s method is relevant to the Hypnagological Method, due to its use of psychological counseling and also in the sense that it is more sensitive to the communicative interactions of the participants. This requires a high standard of professionality for the instructor.&lt;br /&gt;12. Suggestology and its influence.&lt;br /&gt;Due to the fact that the Suggestological Method has influenced directly the development and subsequent use of the Hypnagological Method, a deeper revision of Lozanov’s ideas are given.&lt;br /&gt;It is the first method using music to reinforce the learning process. The effects of this procedure are absolutely relevant. Unfortunately, the Suggestological Method emphazises the memorization of words, instead of the connection between the words in order to learn how to build a complete sentence correctly. This last requirement is essential in the Hypnagological Method. Therefore, most of the concepts claimed by Lozanov have been analysed and discussed as much as possible, in order to clarify the pertinent differences between the Suggestological and the Hypnagological Method.&lt;br /&gt;Lozanov’s concepts such as Authority, Infantilization, Double-plane or Pseudopassivity, are analysed and criticized in order to put forward, later on, more logical and scientific explanations of language accelerative learning processes involved in the Hypnagological method.Chapter 5.&lt;br /&gt;Theoretical foundations of language accelerative learning.&lt;br /&gt;1. Age factor.&lt;br /&gt;The important thing for an adult in the moment to learn a new language is not the acquisition of the so-called native speaker’s accent. Based on biological arguments, we conlude that phonetically, a good pronunciation, intonation and rhythm are essential. Only small children can control a foreign language without “accent”.&lt;br /&gt;For an adult, abstract thinking becomes an advantage when the target language is explained logically, no grammatically, mainly descriptive grammar,  as used in conventional methods, and taking the comparison of the language of the participant. The motivation for an adult is based on logical thinking and transference, also logical, of languages. Not the descriptive grammar and its rules. The main factor is to liberate the cognitive style of each participant.&lt;br /&gt;The role of motivation as part of the learning process is analysed. Being more important in this method the level of motivation of the participant than the age. If the motivation is low because of whatever reason, normally being a personal block, it is the job of the instructor to increase the motivational level in order to obtain optimal results.&lt;br /&gt;There are not biological or neurophysiological evidences implying that older people cannot learn a new language acceleratively. Many researches conclude that the difference between a 70 or 80 years old individual and a normal adult of 30 to 50 years of age is time. The older person will need more time to learn the language. Anyway, with a good motivational level, which is normally the case, the older person will many times learn the target language faster and better than the normal adult or even teenager.&lt;br /&gt;2. Intelligence factor.&lt;br /&gt;Updating the concept of intelligence, the new conception of Emotional Intelligence is analysed, concluding that the traditional IQ must be revised due to the consolidated researches in Neuroscience. At the same time stressing that the right combination of Logical Intelligence and Emotional Intelligence will give the key point to increase optimal learning results, including accelerative language training. Implying that emotions are absolutely important in the use of reasoning. In the practical conjunction between feelings and thoughts, the emotion guides people’s decisions all the time, thus working completely with the rational mind.&lt;br /&gt;The so-called flowing state for peak performance is described as part of the important ingredients to accelerate language learning using the emotional as well as logical intelligence. It is this flowing that allows the participants to create their own speech progressively better and better. When the individual participant is involved through the guidance of the instructor into a “permanent” flowing of creation, the success of the course is unstoppable.&lt;br /&gt;3. Memory factor.&lt;br /&gt;Human memory is analysed from a cognitive point of view, that is: sensorial memory, including the iconic and ecoic memory. Working memory, which is under voluntary control. And finally, long-term memory, including episodic knowledge, semantic knowledge and procedural knowledge. The three types of memory are merely functional, and not spatial.&lt;br /&gt;The human mind has a fundamental need of cognitive economy. It is necessary to organise the world in order to avoid confusion. Once it is organised, the quantity of information to learn, to recall and to manipulate is reduced, thus expanding the capability to confront new situations. The information retained is a subproduct of what is understood.&lt;br /&gt;Procedural knowledge and its functioning is especially important in intensive language courses because the motoric schemes required to obtain an optimal phonetic skill, will be essential even before dealing with syntax and semantics.&lt;br /&gt;So if we want the participant to learn a language quickly and to remember the material learned, it is necessary, along the learning process, to create a powerful and well structured memory signals, linking it extremely to the previous knowledge of the individual, in such a way that the pertinent signal can be easily located from multiple access codes.&lt;br /&gt;4. Attention factor.&lt;br /&gt;Attention es conceptualized as a phenomenon deriving from human will. The individual is not simply reactive to sensorial stimulus, but rather acting over it in an active way, searching, selecting information. Attention is an internal activity in direct relation with intentionality, decisión-making and action planning, unless the response has been automatized beforehand.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chapter 6.&lt;br /&gt;Theoretical foundations of language accelerative teaching.&lt;br /&gt;1. Lateralization of the brain.&lt;br /&gt;A complete analysis of the use of both sides of the brain in an unified teaching situation is done, concluding, among other things, that the right hemisphere learns the melody (pronunciation, intonation and rhythm) of the target language. While the left hemisphere learns words and structures.&lt;br /&gt;The correct use of the boards used in the Hypnagological Method, activates the collaboration of both hemispheres to create a gestaltic unity which is described in Chapter 8.&lt;br /&gt;2. Autogenics – concentrative relaxation..&lt;br /&gt;A deep revision  of J. H. Schultz autogenics is done,  because this relaxation technique lies under the basis of what I call the Hypnagogic Relaxation used in the Passive Part of the Hypnagological Method.&lt;br /&gt;3. Systematic desensitization.&lt;br /&gt;A description of Wolpe’s reciprocal inhibition through systematic desensitization, even being used within a behavioristic approach, involves Jacobsen’s and Schultz’s methods of relaxation. Nevertheless, one of the important results of systematic desensitization is that a stimulus that does not evoke anxiety when it is imagined in a relaxation state, will not, in any case, evoke anxiety when the individual is in a real situation. This factor is essential for the Hypnagological Method, so the participants obtain confidence along the sessions in order to act spontaneously while the instruction is going on as well as in a real social situation.&lt;br /&gt;4. Sound analysis.&lt;br /&gt;Sound in itself, being an integral part of human llife, can be used to increase a positive mental attitude towards learning. It is therefore important to appreciate how sound and music affect us.&lt;br /&gt;5. Hipnosis and self-hypnosis.&lt;br /&gt;R. H. Rodes theory and practice of the relative psychic exclusion is described and analysed, focusing attention to the posthypnotic phenomenon involved as well as in Schultz autogenics. For learning purposes this programming increases drastically the learning process, especially in the area of memory retention.&lt;br /&gt;An extensive description of self-hypnosis is done. Self-hypnosis, in itself, is practically identical to autogenics aims, but not procedures.&lt;br /&gt;Finally, Erikson’s hipnosis, used within the structure of NLP is discussed due to its positive effects.&lt;br /&gt;6. Rhythm in Suggestology.&lt;br /&gt;A brief description of the function of music in a language learning process is done. As far as I know, Lozanov’s Suggestological Method is the first method using music deliberately in order to increase memory retention.&lt;br /&gt;7. Coaching: mayeutic method.&lt;br /&gt;Inspired on Daniel Goleman’s concept of Emotional Intelligence, this method is used widely in different areas. Its description is necessary due to the importance it has in the practice of the Hypnagological Method. The basis of the Mayeutic Method is that real learning occurs when one is trying to expand the capacity of action, with a real sense of commitment and transformation of our particular way of being. This method, also called socratic, is based on dialogues between the participant and the instructor in a socratic fashion. It is necessary that the target language becomes part of the individual transforming his/her habitual way of being into action  performances executed with growing transparency constantly involving the acquired learning in the space in which the trainee will have to perform, being different of the space in which the coaching was developed.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chapter 7&lt;br /&gt;Towards an open system of teaching/learning.&lt;br /&gt;1. Basic principles.&lt;br /&gt;An extensive critic is done to the language learning courses that use the so-called “teaching books”. In order to have an open system for teaching and learning, in the Hypnagological Method there are no “”teaching books”. The participant is going to create his/her own “book” through the whole process with the guidance of the instructor.&lt;br /&gt;In a closed system, the participants have to “learn” the same way and the same contents. In my open system, at any level, the participant receives a notebook and a pen. That is all. He/she will build-up his/her own learning material. It is the instructor who has to adapt the teaching process to the momentary requirements and needs of the participant. And not, as in the closed systems, where the participant is the one who has to adapt his/her learning skills, needs and requirements to a specific book or external “learning material”-&lt;br /&gt;The way the individual participant uses his/her own language, will be the way he/she will use the target language, increasing automatically the speed and the efficiency of the learning process. In the closed systems the learning process is memoristic, mechanical and passive. In my open system the learning process is active, creative, where the individual is constantly researching and discovering.&lt;br /&gt;2. Speeding-up the memory.&lt;br /&gt;An open system requires logics. The participant is learning logically, not grammatically, the target language. Using his/her own language as a reference, once the participant understands the target language logically, memory is activated.&lt;br /&gt;In a closed system, through repetition and imitation, the participant is not necessarily understanding logically what he/she is doing. It is therefore the information obtained is forgotten very soon.&lt;br /&gt;One of the main principles of my open system is: It is impossible  to remember things we do not understand.&lt;br /&gt;As Ausubel remarks, the learning process must lead to a significant change of our experience, and not only, as in a closed system, a simple change of behaviour.&lt;br /&gt;3. Demythologization process.&lt;br /&gt;An essential factor regarding intensive language courses through my conceptualization of an open system of teaching/learning is to demythologize all those “ideas” that inhibit an efficient learning making people feel uncapable of learning a new language.&lt;br /&gt;It is fundamental to start this process right from the Initial Interview with the future participant and naturally, along the course itself. These prejudices about learning a new language (or learning whatever else) are psychological blocks which I refer as Prejudicial Myths being conscious or unconscious.&lt;br /&gt;A revision of the most common Prejudicial Myths are described and analysed:&lt;br /&gt;a)    The age.&lt;br /&gt;b)    It is necessary to be intelligent.&lt;br /&gt;c)    To have linguistic talents.&lt;br /&gt;d)    “I know people who have learned (the language) only by speaking to other people in the bars”.&lt;br /&gt;e)    Musical ear.&lt;br /&gt;f)     “My strong side is mathematics”.&lt;br /&gt;g)    “I want to learn Castillian” or “I want to learn Oxford English”.&lt;br /&gt;h)   “I do not know how to relax”.&lt;br /&gt;i)     “How am I going to retain all that information in such a short period of time?”&lt;br /&gt;j)      “I do not think I can concentrate during so many hours per day.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chapter 8&lt;br /&gt;Hypnagological Method.&lt;br /&gt;1. Introductory statements.&lt;br /&gt;Learning languages enriches our conceptualization of the world, multiplying it. The acceleration of the learning process enables more people to learn languages efficiently and fast. Therefore, the Hypnagological Method is a result of the development of other accelerative attempts as Audiolingualism or Cognitive Code and lately, the Suggestological Method.&lt;br /&gt;The Hypnagological Method is centered on the individual participant who will be moving, during the course, between two mental states clearly defined and differentiated. The first one is the logical-rational state. The second one I call it  the hypnagogic state. Both states are defined and described in their dynamics.&lt;br /&gt;The combination of both states accelerates the learning process, expanding the participants’ creativity into the construction of new concepts and structures through a teleological reconstruction of the memorized contents. Creation becomes a constructional process coming from the interests, the desire of knowing, of controlling the target language, expanding the field of performance in the creation of models, that is, complete sentences, being each time more complex and adequate for the correct descriptive and reasoning of oral communication.&lt;br /&gt;The Hypnagological Method, as a scientific method for accelerative language training, belongs to the Humanistic/Affective Model-Approach, because it follows the “tradition” of what we can consider as the “education through discovering”, based on the spontaneous needs and interests of the individual participant, claiming a complete free expresión and creativity inherent in all human beings.&lt;br /&gt;2. Lozanovian method: analysis and critic.&lt;br /&gt;One of the main advances within Lozanov’s Suggestological Method is the use of relaxation during the teaching/learning process. This practice, taken mainly from Uznadzé’s formulations, accelerated, to a certain extent, the learning process, interacting the conscious and the unconscious.&lt;br /&gt;Nevertheless, the Suggestological Method continues with the use of a “home-made” text book, being the role of the participant, as in any other previous conventional method, a passive one, a receptive one.&lt;br /&gt;Other innovation of the Suggestological Method is the use of music during the so-called “pseudo-passive” part of the learning process. Nevertheless, as it is discussed later, using exclusively barroque music is not at all accelerative or relaxing to most of the participants.&lt;br /&gt;Lozanov’s concepts of Authority, Infantilization, Double-plane and Concert’s pseudopassivity are discussed, analysed and refuted by the Hypnagological Method. Instead of Authority, professionalism; instead of Infantilization, logical-rationalism; instead of Double-plane, logical guidance; instead of Skinner’s and Pavlov’s passiveness, Roger’s and Chomsky’s activeness; instead of Concert’s pseudopassiveness, creativity enlargement.&lt;br /&gt;3. Loosening from Suggestology and Suggestopedia.&lt;br /&gt;The use of an Infantilization-Authority process in Lozanov’s Suggestology has developed in the Hypnagological Method into a Congruent Feedback adult-adult. Thus, everything is based in the creativity of the participant, including memory retention.&lt;br /&gt;The use of barroque music in the Suggestological Method is avoided because peolple, in general, cannot relax with such music, unfortunately.&lt;br /&gt;Lozanov’s idea of learning a language, which merely is to memorize huge amounts of words, is absolutely rejected by the Hypnagological Method. It is not the amount of words making a person to speak a language, but the combination and proper use, structurally, of the words already known. This last idea is deeply described in the Hypnagological Method, being the basis of the Linguistic Transference. Even with a limited vocabulary, for example, at level 1, the person is able to produce coherent sentences spontaneously in order to maintain a sensible conversation with a native speaker. So, not the amount of words, but the structure, the skeleton, understood that as a logical-rational process, is the core of an accelerated learning language process. Once the participant gets involved in acquiring a logical-rational knowledge of the target language, producing his/her own sentences spontaneously, the already known words are used, combined, mixed, elaborated, codified, etc., in very different and diverse conversational contexts.&lt;br /&gt;The use of roleplaying in Suggestology, where the participant “loses” his/her personal identity is out of the question in the Hypnagological Method. Each participant has to be himself/herself. In that way the vocabulary and structure involved during the whole course is the vocabulary and structure relevant to the individual participant and not to anybody else.&lt;br /&gt;The use of “suggestopedic books” is irrelevant in an intensive course. In the Hypnagological Method I do not use books. The other way around, that is, the individual participant is creating his/her own book with the vocabulary and structure coming from his/her own language.&lt;br /&gt;4. Chomsky’s, Piaget’s, Vygotsky´s and Uznadzé’s principles.&lt;br /&gt;Chomsky’s criticism to Skinner’s approach regarding language learning is extensively analysed, concluding, with Chomsky, that learning a language is a creative (and not imitative) process. The participant learns a new language practicing actively internalizing what Chomsky denominates as Generative Grammar, coming from the participant’s own language. This learning process is from inside to outside, contrary to behaviorism. Or in our case of accelerative language learning, contrary to Audiolingualism. The acquisition of a new language is associated to a specific type of mental organization, and not to a higher level of intelligence, being the structure of any sentence a lesson of logics. The participant will transfer what is structurally interiorized of his/her own language towards the target language. This internalized linguistic structure is exactly what I use in Hypnagology while teaching a new language.&lt;br /&gt;Jean Piaget’s ideas about constructivism are a very important frame of reference for Hypnagology, that is, the individual construction of paradigms through the structuring of reality, using assimilation and accomodation as an essential element to learn efficiently. The individual is always constructing his/her own personal structures while interacting in the environment. The individual is constantly immerse in self-regulating proceses, being always active, mentally active, accomodating and assimilating new information in order to construct more complex paradigms. Thus, from a piagetan perspective as well as a Hypnagological one, human beings, during all their existence, are the producers of their own mental structures. A language is not a simple representation of the world.&lt;br /&gt;Vygotsky’s socio-psycho-biological approach, complete the cognitive and constructivist approaches of Chomsky and Piaget, respectively. The psychological tools of the individual have a capability of transforming the cognitive functioning. The psychological tools are social, in the sense that they are the result of a cultural proposal. According to Vygotsky, language, algebraic symbols, musical notes, etc., are a cultural product. The internalization concept of Vygotsky refers to the complex psychological process consisting, mainly, in structuring the activity performed in an external level, interpsychological, being later executed in an internal level, intrapsychological. This is especially true while an adult is learning a new language. What was for others it becomes part of me.&lt;br /&gt;Semiotically speaking, internalization is a process of control of the various forms of external signs, or codes, as verbs, substantives, articles, etc., can be, and the way in which they interact in order to create a correct communication.&lt;br /&gt;Uznadzé’s investigations about the unconscious forms of psychic activity, are relevant in Hypnagology. Uznadzé’s theory of Set implies that need is the one which activates the living being and objective satisfaction determines the form of activity. The combination of these two factors stimulates in the living being general modifications and changes manifested through his/her attitude of preparation for the adequate action. The Set, as preparation for action is a mental state of the totality of the individual. This Set is both conscious and unconscious.&lt;br /&gt;5. J. L. Schultz autogenic influence.&lt;br /&gt;Concentrative relaxation, also known as autogenics, is the foundation of what I call in Hypnagology as the hypnagogic relaxation. That is, it follows the main principles and rational patterns of J. L. Schultz techniques.&lt;br /&gt;6. Karl R. Popper’s critical rationalism.&lt;br /&gt;The Hypnagological Method has taken as its philosophical and inspirational source Popper’s Critical Rationalism. A whole description and analysis of this “philosophical school” is done, due to its relevance in the posterior argumentations about the accelerative proceses involved in the Hypnagological Method.&lt;br /&gt;One of the main postulates of Popper’s ideas and its critical rationalism is that, first of all, a real world exist, independently of if there is somebody or not who knows it. Secondly, our knowledge of things is related with the way of being of those specific things, that is, our concepts and theories are not merely subjective constructions without anything to do with the reality of the external world. And thirdly, the acceptance of critical rationalism, of realism as a sensible attitude, realism in the sense of reasonable. According to this statements, theories are “nets” that we throw in order to capture what we call the world. That is, in order to rationalise it, to explain it and to control it.&lt;br /&gt;A description of how the “three worlds” of Popper’s theory is of vital importance in the moment to teach/learn an intensive course through the Hypnagological Method is done.&lt;br /&gt;In relation to any adaptation, and any type of learning, it is the solution of the problems our main intention. It is also true that all increase of knowledge implies intention of getting away of a problematic situation. Human beings, epistemologically speaking, are interested basically in eliminatig errors. World 3, the world of objective knowledge (different to the other two levels of reality, that is, World 1, or the world of the physical things and World 2, or the world of mental states and subjective certainties) is formed by the objective contents of thought, above all, sciences and arts, that is, culture, and therefore, learning. The simple fact of trying to eliminate errors is a way of getting closer to the truth. In a learning situation, to accuracy.&lt;br /&gt;For our teaching/learning purposes, the constant and continual interaction of the three worlds is necessary. Nevertheless, the reality of World 3 is the key point accelerating the learning process in the Hypnagological Method. In order to differentiate worlds 2 and 3, let us say that World 2 are the mental states and World 3 are rather the products of the human mind, as for example, stories, myths, tools, true or false scientific theories, social institutions, pieces of art, etc. That is, the objects of World 3 are made by human beings, even though there are not always the result of a planned production. Thus, many objects of World 3 exist in a material form. In that case, to a certain extent, they are part or belong to World 1 as well as World 3. The undestanding and comprehension of the objects of World 3 involve an active process. It is the construction or recreation of such object. In order to understand a difficult sentence in the target language, we have to construct it, that is, to see personally how it is done, rebuilding it and redoing it. In reality, we learn to see exploring things actively and manipulating them through trial and error. We are actively solving problems. The capacity to learn a descriptive and argumentative language has genetic basis, according to Popper, (as well as Chomsky), being specifically human. We learn to build objects of World 3 not by vision or direct contemplation, but rather through practice, through active participation. In this way, the objects of World 3 can perform over World 2, that is, over our minds, over us, and us, at the same time, can perform over World 1. The objects of World 3 are abstract, but they are real, because they constitute powerful tools to change World 1 only through the intervention of its creators.&lt;br /&gt;The autonomy of World 3 and its feedback over World 2, and also over World 1, are absolutely important in knowledge increasing, accelerating the learning process, by the supression of errors through a logical-rational critic. The total immersion of the participant in objective knowledge, that is, World 3, creates a drastic acceleration in the learning process. For an adult, to understand actively the target language implies the fact of understanding the logical structural relations of such language, that is, the dialectic structural relations. Self-trascendence during the learning process is accelerating it. Do not confuse self-trascendence with self-expression, even though the last one is an integral part of the first one. In the Hypnagological Method accelerated learning of a foreign language consists, thus, in viewing the contents of objective thought.&lt;br /&gt;The difference between observation and theory within Popper’s perspective is described. Being very important in the Hypnagological Method because the expectations, or theories or hypotheses of the participants, will be guiding the language course. The participant’s sentence formation, that is, his/her structural hypotheses, are the key of accelerated language learning, because only through personal hypotheses, or expectations, the participant learns on what type of observations he/she has to make, where does he/she has to direct his/her attention and in which one he/she has to be interested on. It is therefore, the hypothesis about the target language converted into his/her guide to arrive to new observational results. In this sense, the expresión of the participant comes first. That is, for accelerated learning, the main emphasis is the active speech done by tue participant. Once the expression is more or less established, then the participant will begin to understand. An finally, once understanding is more or less established, “memory retention” and the automatization of using the new language will be emphasized. Due to the lack of knowledge of the Descriptive Grammar of the participants’ own language, (this fact is in reality in any western country probably in 95% of the population) the logical-rational deduction process through individual hypotheses taking as reference one’s own language play a relevant role in learning a foreign language acceleratively to the maximum. Consequently, the associationist learning theories (of stimulus-response, etc.) must be overcome if we want to accelerate the linguistic learning process in normal adults, because just passive repetition does not lead to any acceleration. It is action and interpretation in the light of the objects, purposes and logical-rational explanatory theories the core of accelerated learning. The central question is to replace mechanical repetition with construction, and following that pattern, with the solution of problems. This “method of reconstruction” leads more to a logical-rational comprehension of the items involved than “mechanical”  memorization without logical-rational sense. Action is very important for our memory, that is, our conscious can work actively in making our memory to remember, not mechanically, but rather creatively.&lt;br /&gt;7. Theoretical grounds of the Hypnagological Method.&lt;br /&gt;The Hypnagological Method is framed within the Humanistic/Affective approach of accelerated language training. Based primarily on Chomsky’s cognitive principles, Piaget’s constructivism and Popper’s logica-rationalism, it emphazises the skills and responsability of the instructor in any language course. Using the instructor in a conscious and deliberate way psychoterapeutic techniques in order to increase the learning process. The techniques used are various, but mainly Transactional Análisis and Gestalt Therapy are used in order to break-down as quick as posible the psychological blocks about the participant’s feeling of lack of ability to learn a new language or many other Prejudicial Myths.&lt;br /&gt;The use of Descriptive Grammar is completely avoided in the Hypnagological Method, due mainly to the impossibility for most adults, of practically any nationality, to know the Descriptive Grammar in their own language. Instead, a Generative Grammar is used, being denominated within the Hypnagological Method as logical-rational rules. That is, those rules easily recognized by a normal adult. Rules that are deducted, from its pure logics, stimulating directly the linguistic competence of the participant.&lt;br /&gt;The psychological process involved in Hypnagology is that of self-actualization, using intellect and emotions. The participant, while learning the new language acceleratively, literally grows. His/her goal to control in a very short period of time the target language, once reached that goal through the Hypnagological psychopedagogic process, it increases radically his/her self-confidence, opening a whole new world of possibilities. Including other areas of his/her life, that is, a displacement of self-confidence appears, creating a new general way of performing personally and professionally, being totally assertive. That is why I speak of a therapeutical process while learning the target language. In the Active Part, logical-rational state, of the Hypnagological Method, as well as in the Passive Part, hypnagogic state, evoking images, using correctly the jaw’s muscles with their joints and the disposition to listen and to listen to himself/herself, create a totality which I call Hypnagological, because in that situation the participant is working with everything at the same time, forming a gestalt in itself, accelerating, consequently, the learning process.&lt;br /&gt;7.1 The human adult as a logical and rational being.&lt;br /&gt;Thorndike’s trial-and-error is correct. But not as simple as the behaviorists postulated. In humans, in general, and especially adults, it does not appear through a simple stimulus-response association, but it is rather the intention of searching, by trial-and-error, of the thinking organism in itself, always investigating, always searching and finding out new and exciting combinations, in our case linguistic combinations. This happens without the need of being “controlled”, in Thorndike’s style, or “manipulated”, as in Pavlov, or not even “instrumentally conditioned” in Skinner’s style, by the instructor. It is rather the opposite. The participant is always finding new combinations to express himself/herself, not as an external behavioristic associationism, but an innate quality of the individual and also, of course, through previous experience, possessing an attitude, or a series of attitudes, directed to a goal. Influencing this way the selection or trial, of the individual participant. That is, what externally is an associative trial-and-error behaviour, at an affective and cognitive level is a situational exploration in order to find the way to reach the goal. The instructor, in the Hypnagological Method, is the guide facilitating the participant, through a logical-rational process, to reach his/her learning goals.&lt;br /&gt;A description of the similarities of the gestalt concept of “gestal assimilation” and my concept of “hypnagological assimilation”  is done. Coinciding both concepts in the notion of growth and personal development while the participant is learning the target language.&lt;br /&gt;The Hypnagological Method bases the acceleration of its learning process in the logical-rational discovery of the dynamics of the target language done actively by the participant and consequently, the non-directive dynamics of the instructor, giving as a result an active and creative global dialectic. Examples of this process are illustrated within the dynamics of the three worlds postulated by Karl R. Popper. Within the Hypnagological Method the linguistic interrelation is taking place through mayeutic procedures.&lt;br /&gt;7.2 Demythologization process and its implications.&lt;br /&gt;The demythologization process requires from the hypnagological instructor all his/her pedagogical and psychological professional skills. Even before starting the course, all those resistances and blocks have to start being demythologized. Continuing the instructor with this process all the way through the course. This is that way because the psychological resistances are not easy to break in many cases. Getting the participant into World 3 permits him/her to get aware of the efficiency and rapid speed of the learning process. Buy until that point of awareness is reached, and it is very individual, many hours and even days have to be intermitently used by the instructor only to demythologize constantly the preconceived ideas of the participant. That is, I attack deliberately the negative attitudes that could appear during the learning process. Or in Popper’s terminology, I coud say that the hypnagological  demythologization process consists in transforming the person from passive and receptive learner into an active and selective learner, modifying his/her expectations and theories and programmes of “action”, that is, his/her Prejudicial Myths.&lt;br /&gt;7.3 Grammatical rules versus logical-rational rules.&lt;br /&gt;Inspired in Popper’s deductive thinking, the hypnagological instructor will foster a way of learning the target language through the deduction of logical-rational rules, taking as reference the participant’s own language.&lt;br /&gt;Descriptive grammar, apart from being boring and too technical, is completely unknown (or forgotten) for the majority of the people in practically any country. Therefore, deducing the rules of the target language in a logical-rational way, comparing it with our own language, forces the participants to infer, with the help of the instructor, obviously, the implied logical-rational rules in the target language.&lt;br /&gt;In hypnagology, the logical-rational interconections, links and relations between the different elements of the sentence, are causing the acceleration of the learning process.&lt;br /&gt;A description of the elements that must be emphazised by the instructor while working with logical-rational rules is done.&lt;br /&gt;7.4 Linguistic transference in the learning of a new language.&lt;br /&gt;Linguistic transference is explicitly refered as the process of constant explanation done by the instructor in the language of the participant about the contents of the target language.&lt;br /&gt;The use of descriptive grammar, on the one hand, and the lack of use of certain elemental structures as is done in, for example, the so-called Direct Method (or Natural Method) are avoided in the Hypnagological Method. Both extremes are criticized. Instead of those postures, hypnagology is using logical-rational rules, that is, generative grammar, in order to make a real intensive course. It is necessary for the participant to percieve in his/her mind the inherent logics of the target language through linguistic transference. Transfering, by building his/her own personal sentences from his/her own language to the foreign language in a logical-rational manner. And in this, I am talking not only about the language logical structure, but also the vocabulary used in his/her real life. Language transference is involved in the three phases of language learning, that is, phonetically, sintactically and semantically.&lt;br /&gt;7.5 Creation of a total open sistem.&lt;br /&gt;In the Hypnagological Method the human adult is considered as a creative being, with rationality and imagination. Capable of achieving new tasks through his/her own personal interest and motivation. The expectations of the participant influence his/her performance. It is therefore necessary to create a total open system where the participant is able to concentrate only and exclusively on creating new and innovative sentences through a mayeutic or socratic process between participant-instructor. While creating individual sentences, the participant remembers not by repetition, but rather through the implicit concentration and attention inherent to any creative and mayeutic process.&lt;br /&gt;The teaching situation is centered on the individual participant, as it is in Carl Roger’s client’s centered therapy. Being the main idea the extensive intrinsic resources forming part of the individual that can alter and increase self-confidence and self-directed performances. These resources can be reached, if the instructor is able to create a definite atmosphere of encouraging positive and creative attitudes, that is, encouraging the self-actualizing tendencies of any person.&lt;br /&gt;7.6 Conscious-unconscious integration of the target language.&lt;br /&gt;In order to convert an interpsychic process into and intrapschic one (following Vygotsky’s terminology) the Hypnagological Method integrates conscious and unconscious actively. Being language a social and socializing function, it is reflected externally by the instructor, the boards used, the mayeutic dialogues, the hypnagogic relaxation, etc. And all these activities in the teaching/learning room are designed in such a way so the participant can achieve the internalization of all those elements belonging, just before, to the external world. At the beginning this internalization occurs mainly at a conscious, logical-rational, level. Later, the internalization begins to transform itself into a real intrapsychic phenomenon at a conscious level as well as a very deep unconscious one.&lt;br /&gt;When we hear a sentence in our own language, all the processes of comprehension of the language, that is, the identification of phonemes, syllables and words, as well as the syntactical analysis of the sentence and the semantic extraction of it in order to find the meaning, is done in an automatic, unconscious form. We have internalized a generative grammatical structure, and active, even though at an unconscious level, about our own language. Therefore, what the Hypnagological Method is intending to do through all the accelerative course, is to open the quickest path to achieve internalization of the foreign language for any normal adult, using the generative grammatical structure inherent in the participant’s unconscious as a frame of reference and as a frame of comparison to reach the performative use of the target language while using it.&lt;br /&gt;7.7 Congruent feedback process.&lt;br /&gt;Corrections in formal instruction, done in a discrete and proper way, are converted directly into the required feedback for the participant during the assimilation and accomodation process. It is therefore essential to iniciate right from the beginning what in hypnagology is called as a Congruent Feedback. Not a feedback that inhibits the participant. The other way around. A feedback process stimulating betterness in language performance, having long term repercussions in the linguistic competence of the participant.&lt;br /&gt;Congruent Feedback is explained and cannot be confused with Skinner’s Reinforcement. Congruent Feedback is executed both consciously (during the Active Part, logical-rational state) and unconsciously (during the Passive Part, hypnagogic state).&lt;br /&gt;7.8 Hypnagogic relaxation process.&lt;br /&gt;The hypnagogic relaxation consists of music accompanying the voice of the instructor who, as a mantra, will be “reciting” the elements used just before during the Active Part, logical-rational state, programming the ellaborated items and tunning eventual errors. The following results are obtained during this process:&lt;br /&gt;Increase of energy.&lt;br /&gt;Encouraging self-confidence.&lt;br /&gt;Stimulation of personal interactions.&lt;br /&gt;Memory retention is increased.&lt;br /&gt;It gets deeper into the unconscious logical analysis of the structure.&lt;br /&gt;Eventual tensions of the participant are liberated.&lt;br /&gt;Creation of a pleasurable hypnagogic feeling to continue ahead with the course.&lt;br /&gt;Stimulation of creativity generating spontaneous complete sentences.&lt;br /&gt;Diminishes fatigue.&lt;br /&gt;Increases good humour.&lt;br /&gt;Emerging of associations take place.&lt;br /&gt;Production of meditative self-suggestion.&lt;br /&gt;The use of Congruent Feedback and an explanation of the hypnagogic relaxation process in itself, including the post-hypnagogic effects is done.&lt;br /&gt;7.9 Activating the memory.&lt;br /&gt;All the techniques used in the Hypnagological Method, in both the logical-rational state as well as the hypnagogic state have as a main goal the activation of the participant’s memory retention. An explanation of the techniques used is done.&lt;br /&gt;7.10 Acquiring self-confidence.&lt;br /&gt;Acquiring self-confidence, in the Hypnagological Method, implies the constant expression of the participant. The more sentences the participant is building spontaneously by himself/herself in the target language, the more extensive will be the emergence of self-confidence. And consequently, an always better self-confidence leads automatically to better performance. Therefore, the accelerative learning process is active, not passive. To learn a new language is to speak oneself that language. The better a person expreses himself/herself in the target language, he better he/she will understand when native speakers speak to him/her, and not the other way around.&lt;br /&gt;For self-confidence and accelerative learning, expression comes first. The opposite, listening and trying to understand, decreases self-confidence and the persons may learn a new language, but after many years of “listening”.&lt;br /&gt;The importance of the emotional factor is described.&lt;br /&gt;7.11 The use of blackboards.&lt;br /&gt;Two blackboards, slightly separated, are used in the Hypnagological Method, at any level, in order to stimulate the participant’s visual mobility, producing movement and action all the time.&lt;br /&gt;The way the information is reflected on the blackboards is designed in such a way so the two brain hemispheres are working together, collaborating with each other and intervening overlapping or at the same time in the constant creation of personal sentences, using this way the iconic memory of the participant in order to internalize the structure of the language.&lt;br /&gt;The way of working with the two blackboards is fundamental for the hypnagological instructor because the words and various elements of the target language are placed in such a way in  order to create a structural design. And it is this structural design of the target language the one which will remain permanently in the mind of the participant, not statically, buy dynamically, always in constant transformation and development.&lt;br /&gt;7.12 Constant compilation of the verbal tenses.&lt;br /&gt;It is not the repetition but rather the continual creation of structural sentences, distributed through time, that converts itself the foundation of a firm and long lasting posterior spontaneous and free structuring of personal sentences.&lt;br /&gt;In any course of the Hypnagological Method, and especially during the first three levels, constant compilation of the verbal tenses is used along the first days of the course. It is absolutely important phonetically and sintactically. This will lead to an effective spontaneity of speech.&lt;br /&gt;Constant compilation of the verbal tenses defers completely of an implied passive, mechanic learning, of arbitrary and chaotic memorization.&lt;br /&gt;Constant compilation is in itself a learning technique involving all the time discovering, making the participant active in his/her reorganisation of information, integrating it to his/her cognitive structure and reorganising or transforming the integrated combination in such a way to produce the desired learning in a short period of time.&lt;br /&gt;Even with complete beginners Constant Compilation is a process of discovering, of creativity, of research and not a robotic imitation process.&lt;br /&gt;7.13 Enlargement&lt;br /&gt;The ability of oral expression defines without any doubt the person who controls a foreign language. Oral expression is fundamental if the participant has to reach an adequate level of comprehension. Enlargement is absolutely important in order to be able to internalize acceleratively a good oral expression. This Enlargement process, used exclusively in the Hypnagological Method, consists in the expansion and widening, step by step, of the construction of complete sentences. It is through this Enlargement when the participant is deducting, step by step, the logical-rational rules of the target language.&lt;br /&gt;A description of the Enlargement process is done.&lt;br /&gt;7.14 Verticality and Horizontality.&lt;br /&gt;Constant Compilation of the verbal tenses and Enlargement are taking place around the same verbal conjugations during the Active Part, logical-rational state, and afterwards during the Passive Part, hypnagogic state, being done through a technique developed in the Hypnagological Method called Verticality and Horizontality. The first one consists in the conjugation of a complete sentence, through Enlargement, from 1st person singular to 3th person plural in the tenses involved in a specific level. Once Verticality is controlled, the second technique, Horizontality, starts. This second techinque consists in the conjugations of the different tenses involved in a given level, through Enlargement, but only in, for example, 1st person singular, or 1st person plural,etc.&lt;br /&gt;With practice, both Verticality and Horizontality are overlapped indistinctly.&lt;br /&gt;These Verticality and Horizontality techinques, together with Constant Compilation of the verbal tenses and Enlargement, developed in the Hypnagological Method, mean a substantial advance in relation to the acceleration of the learning process from any point of view, that is, phonetically, sintactically and semantically. The participant, while creating these sentences, each time more complex, enriches his/her pronunciation, vocabulary, general and specific oral expression, increasing considerably memory retention and self-confidence. Leading finally and irreversibly  to a real spontaneity of speech, being each time more complex and more correct,that is, more fluent. Leading all this to the next step, the mayeutic (socratic) conversational process.&lt;br /&gt;7.15 Spontaneity of speech.&lt;br /&gt;In Hypnagology, the participant is recommended all the time not to try to memorize phrases or sentences. On the contrary, to construct his/her own phrases and sentences, spontaneously.&lt;br /&gt;The acquisition of spontaneity of speech is intimately connected to socratic mayeutics. This technique of logical-rational questions and answers leads to spontaneously verbalized infinite topics of interest, above all, to the participant. The mayeutic technique does not arise resistances or mental blocks in the human adult because he/she is not capable of not answering a general question. Through mayeutics the participant is preparing to confront communicative situations in an effective manner.&lt;br /&gt;In the hypnagological learning process the participant is not “memorizing” a whole pile of words in the target language in order to “speak” it, but rather the totality of the interconnections between those words, creating that way an accelerated spontaneity of speech.&lt;br /&gt;7.16 Personalizing the vocabulary to be learned.&lt;br /&gt;In the hypnagological courses of language learning the vocabulary and the structures to be learned must keep a direct relationship with the daily life of the individual participant, private and/or working life. This happens that way because in hypnagology, while the participant is creating his/her own complete sentences within a specific communicative context, he/she will be transfering at any moment that vocabulary and those sintactic structures, used by him/her regularly en his/her own language. Therefore, the vocabulary as well as the structure that will  be used in the target language will be the same as those used in his/her own language. The participant is free to choose the theme he/she wants to talk about, in that way the vocabulary that will be appearing is purely personalized.&lt;br /&gt;7.17 Concealed Disorder Epistemology.&lt;br /&gt;Socratic mayeutics involves apparently an explicit degree of disorder in itself in the technique of questions and answers. Nevertheless, disorder dissapears when the participant is aware that any form of dialogue, which is each time more complex and has the aims of an opened discussion, maintains in its depth an implicit order of the topics discussed. The participant is taking out his/her points of view and preferences. In this way, the technique of Concealed Disorder in a discussion, “forces” the participant “to forget” in which structures he/she is working on at that moment and instead he/she gets involved in a social, political, economical or simply daily life discussion with the instructor and/or with the other participant.&lt;br /&gt;This Concealed Disorder Epistemology creates, among other things, a great spontaneity of speech, a  total opening in the moment to give an opinion, to discuss, to argue, to give an argument, etc., in the target language.&lt;br /&gt;The Hypnagological instructor must have a “master plan” of the specific course, but the flexibility of that plan will vary as much as the variety of participants and their learning styles. This point is explained, clarifying the use of the Concealed Disorder Epistemology while using the two blackboards and during the mayeutic process.&lt;br /&gt;7.18 Accommodation-assimilation-reaccommodation-assimilation.&lt;br /&gt;Based on Piaget’s concepts of accomodation-assimilation, in the hypnagological intensive courses the participant is building, step by step, accommodating-assimilating, in order to reaccommodate and assimilate continually, in a constant process leading to the acquisition of the target language acceleratively. Thus, the goal is to open in the most possible radical way, the intellectual as well as emotional skills and abilities of the individual. Once this is reached, the participant enjoys discovering and inteconnecting the notions of the foreign language, using openly his/her own cognitive and affective tools implanted in his/her mother language. The constructive activity of the participant is the real procedural nucleus of the Hypnagological Method.&lt;br /&gt;A technical explanation of the accommodation-assimilation-reaccomodation-assimilation process is done.&lt;br /&gt;7.19 Learning a foreign language and personal development.&lt;br /&gt;Being within the Humanistic/Affective frame of reference, the Hypnagological Method considers that learning a new language involves a process of personal growth in which the participant reaches such development as a consequence of the awareness about his/her own potentialities.&lt;br /&gt; Hypnagological linguistic learning is not merely an accumulation of theoretical knowledge. It is, more than anything else, the epistemological construction and acquisition of knowledges, being these accommodated and assimilated by the participant actively. Being able later on to confront naturally and spontaneously unpredictable stiuations. This contributes in itself to the development of the participant as an individual, at a personal and social levels.&lt;br /&gt;7.20 Direct experience in accelerated learning of languages&lt;br /&gt;Through the logical-rational state of the hypnagological  process, the participant’s direct experience takes place, first, while building his/her own phrases and sentences in a form of a story, and later, a real dialogue. Socratic mayeutics is the axis where all the conversations of the target language are centered. The participant starts “drawing”, step by step, spontaneously, his/her own “world’s map”. That is, the mayeutic technique leads us to consider the personal guideline of the immediate environment, internal and external. This direct experience of his/her own “maps” allows him/her to increase the constant use of the target language, being every time more complex in its structuring.&lt;br /&gt;An explanation of how direct experience is stimulated by the hypnagogical instructor is done.&lt;br /&gt;7.21 Homework is unnecessary in an intensive language course.&lt;br /&gt;Using the three modalities of perception, that is, visual, auditive and kinestesic, at the same time, is the key of learning a language in a short period of time. The use of these modalities in the Active Part as well as in the Passive Part are designed in such a way so the participant does not need at all to go home and “study” for the next day. On the contrary, in the Hypnagological Method the learning process takes place in situ while dealing with the logical-rational and hypnagogic relaxation states. An explanation of this statement is done.&lt;br /&gt;7.22 A “textbook” is not needed.&lt;br /&gt;The use of a “language textbook” is absolutely eradicated in the Hypnagological Method. The vocabulary and structure has to emerge from the participant. That is, while producing his/her own personal sentences, the vocabulary and generative structure will be expressed through his/her own language.&lt;br /&gt;It is impossible to produce vocabulary and structures emerging from other persons. It has to be and it is his/her own personal vocabulary and speech, the one that will be used constantly in his/her daily existence.&lt;br /&gt;The so-called language textbooks limit the capacity of the participant, mainly bacause a huge amount of vocabulary and structure designed in the textbooks do not have, probably, anything to do with the vocabulary and structure used by the participant in his/her own language.&lt;br /&gt;The disadvantages of the textbook, whatever language textbook, are explained in detail.&lt;br /&gt;In the Hypnagological Method the individual participant is the one who is going to create his/her own textbook,  step by step, according to his/her own guidelines, following, obviously, his/her own needs.&lt;br /&gt;7.23 The hypnagological instructor.&lt;br /&gt;The hypnagological instructor is the facilitator who helps the individual participant to fulfil his/her own linguistic potential. Helping to modify the linguistic performance of the participant, step by step, towards a real communicative skill in the foreign language.&lt;br /&gt;From the hypnagological point of view “modelling” is a process with a coherent and congruent constructivist perspective. It is the participant the one who is “modelling” actively his/her linguistic performance with the pertinent help and guidance, equally active, of the hypnagological instructor. And here I stress that the active collaboration from the instructor must be absolute.&lt;br /&gt;The process of feedback, through all the course, is explained. The instructor  is teaching by doing coaching, which I rather call mayeutic or socratic method. It is a relationship between a facilitator and a client, following Carl Rogers’ statements. The interrelation between the participants in a hypnagological course, including the instructor, becomes everyday more and more “intense”, profound, more full of ideas, performing the individual more and more freely in his/her wish to express whatever comes to his/her mind and, of course, about his/her own experiences, working as well as privately, in the target language. This interaction accelerates drastically the assimilation of the new language.&lt;br /&gt;7.24 The participant in hypnagological courses.&lt;br /&gt;The participant’s role in a hypnagological intensive language course must be always active. Active in the sense of producing a relationship of total freedom and creativity with the instructor.&lt;br /&gt;The target language becomes each time easier, being for the participant a pleasure to attend the sessions, mainly, because he/she enjoys a creative freedom which is the core of human learning. Reaching that way the desired goal, that is, to control the target language in a very short period of time.&lt;br /&gt;An explanation of motivational factors is done.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Appendix 1.&lt;br /&gt;Explanation of the different modules.&lt;br /&gt;A comprehensive explanation of the 6 different modules, containing each one 50 sessions of 40 minutes per session, to reach a given level, is done.&lt;br /&gt;The new conceptualization and practice of the Hypnagological Method is time. While in  a conventional method each module could have a duration of 8 to 9 months, that is, in order to reach level 3, which is a very good level, the beginner needs around 3 years to reach that point. In contrast, any type of intensive course through the Hypnagological Method to any normal adult, practically from any nationality, not being of any importance his/her educational background or age, to reach level 3, will take only some days or few weeks. In the most intensive one, called Super-Crash Course, in 10 days is possible to reach level 3.&lt;br /&gt;Finally, a series of graphics are presented, showing aspects as the number of participants taking part in intensive language courses through the Hypnagological Method by nationalities, their educational background, age, modalilties of linguistic training, etc.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Appendix 2.&lt;br /&gt;A couple.&lt;br /&gt;An extensive description of a Spanish intensive course to an English couple is done.&lt;br /&gt;50 sessions in 1 week (5 days from Monday to Friday). 10 sessions per day. To reach level 1.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Appendix 3.&lt;br /&gt;Individual course.&lt;br /&gt;A comprehensive description of an English Super-Crash Course to a Spanish person.&lt;br /&gt;15 sessions per day during 10 days. In total 150 sessions. To reach level 3.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Appendix 4.&lt;br /&gt;Group course.&lt;br /&gt;A description of a Spanish Half-Intensive course to a group.&lt;br /&gt;5 sessions daily during 20 days. In total 100 sessions. To reach level 2.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Appendix 5.&lt;br /&gt;Problematic cases.&lt;br /&gt;A brief description of 3 problematic cases and the solution of those cases is done.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1995360570481845931-247639643926265757?l=carlosvalleromocandpsyk.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://carlosvalleromocandpsyk.blogspot.com/feeds/247639643926265757/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://carlosvalleromocandpsyk.blogspot.com/2009/04/summary-hypnagological-method.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1995360570481845931/posts/default/247639643926265757'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1995360570481845931/posts/default/247639643926265757'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://carlosvalleromocandpsyk.blogspot.com/2009/04/summary-hypnagological-method.html' title='SUMMARY - HYPNAGOLOGICAL METHOD'/><author><name>Carlos Valle Romo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11116020387463897476</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1995360570481845931.post-4148948183843507502</id><published>2009-04-10T13:00:00.000-07:00</published><updated>2009-04-10T13:01:11.078-07:00</updated><title type='text'>RESUMÉ - HYPNAGOLOGISK METODE</title><content type='html'>HYPNAGOLOGISK METODE TIL ACCELERERENDE  SPROG&lt;br /&gt;UNDERVISNING/INDLÆRING.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;DANSK RESUMÈ.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Epigrám&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;                                              &lt;br /&gt;”Hvad jeg derimod taler om er noget ganske Simpelt og Eenfoldigt, at Sandheden kun er for den Enkelte, idet han selv frembringer den i Handling”.&lt;br /&gt;                                                                                       Søren Kierkegaard.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kapitel 1.&lt;br /&gt;Introduktion.&lt;br /&gt;En forklaring af den indflydelse som påvirkede mig til at påbegynde at udvikle den Hypnagologiske Metode i henhold til at accelerere indlæringsprocessen  ved erhvervelsen/tilegnelsen af  fremmede sprog for voksne.&lt;br /&gt;20 års psykopædagogisk  forskning og praktík, har medført resultatet af  denne videnskabelige  metode ved intensive sprogkurser.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kapitel 2.&lt;br /&gt;Vurderinger og kommentárer.&lt;br /&gt;Det essentielle formål ved dette stúdium, er at blive bevidst om de implikationer som vedrører accelererende sproglig indlæring, (og) konkludere at den virkelige symbióse vekselvirkning mellem deltager og instruktør, er det som gør accelerationen mulig.&lt;br /&gt;Den Hypnagologiske Metode´s intensión  er at immerse eleven ind i en konstant flow af kreativitet, ved at kombinére en logisk-rationel proces sammen med en emotionel affektiv proces, for således at transformére deltageren til en konstant producer af nye sætninger på målsproget.&lt;br /&gt;Jeg betragter den Hypnagologiske Metode,som det første forsøg, der med hensigt og  velovervejet brug af psykoterapeutisk værktøj,  lige så vel som pædagogiske redskaber, beskæftiger sig med sprogindlæring for voksne.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kapitel 3.&lt;br /&gt;Básiske fundaménter ved intensive sprogkurser.&lt;br /&gt;1. Lærdoms  natur og principper.&lt;br /&gt;Definere konceptet af ”voksen” i relation til sprogindlæring i henhold til kriteriet brugt af  L. Selinker, hvilket er fra( alderen) 12 år gammel indtil ældre personer.&lt;br /&gt;Definere ligeledes konceptet af ”deltager” brugt ved den Hypnagologiske Metode og inspireret af Carl Roger`s idé,istedetfor det traditionelle brug af ordet elev, studerende eller inklusiv lærling.I vores tilfælde,konceptet ”deltager”, brugt gennem hele denne bog, er fuldkommen berettiget ,fordi det giver en idé om den aktive rolle spillet af den individuelle i hans/hendes egen indlærings proces.&lt;br /&gt;Definere konceptet ”målsprog” til det sprog som skal indlæres og undervises i.&lt;br /&gt;Definere konceptet ”instruktør” i den Hypnagologiske Metode, istedetfor den traditionelle lærer. Den”Hypnagologiske instruktør” er defineret som en guide,en hjælper (facilitator), som hjælper deltageren til at udvikle hans/hendes egen interne&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;dygtighed i målsproget,  og ikke som ”lærer” med fuldstændig kontrol og autoritet  af den formelle instruktion.&lt;br /&gt;2. Individuelle interesser.&lt;br /&gt;En gennemgang af Throndike´s idé om individuel interesser er præsenteret.&lt;br /&gt;3. Signalindlæring og dets implikatión.&lt;br /&gt;Kontributión fra Pavlov til áudi-lingvistisk er resumeret.&lt;br /&gt;4. Tilgrænsende indlæring.&lt;br /&gt;En forklaring af E.R. Guthrie´s tilgrænsende indlæring  er udarbejdet, idet det er taget i betragtning, at det er en afledning af Thorndike samt Pavlov`s teorier.&lt;br /&gt;Guthrie´s koncept af forventning og forberedning er måske begyndelsen til en ny adgang til sproglærdomserfaring. Selvom han fortsatte med sit adfærdspsykologiske synspunkt.&lt;br /&gt;5. Intentionalistisk adfærdspsykologi.&lt;br /&gt;En resumen af E. Tohman idé vedrørende udforskningen af situationen gjort af ethvert individ i enhver given situation , indtil han/hun finder vejen som vil bringe ham/hende til hans/hendes mål.&lt;br /&gt;6. Efterfølgende forstærkning.&lt;br /&gt;Udviklet af C. Hull og som hovedsagligt tager i betragtning idéen om generaliseret stimulans.&lt;br /&gt;7. Færdighedsindlæring og dens indflydelse.&lt;br /&gt;Betydningen af B.F.Skinner i udviklingen af sen Audilingvistik, hvor brugen af de såkaldte ”sprog laboratorier” var ganske kendt.&lt;br /&gt;Skinner´s indflydelse i intensive kurser, var meget magtfuld og blev betragtet som en videnskabelig erfaring til sprogindlæring indtil forekomsten af Chomsky´s artikel imod adfærdspsykologi som en videnskabelig metode.&lt;br /&gt;Ikke desto mindre, hjalp hans idéer til at koncentrere i et alvorligt problem, det vil sige, hvorledes man forstærker indlærings hastigheden af et nyt sprog for voksne.&lt;br /&gt;8. Mediatión´s processer mellem stimulus og svar.&lt;br /&gt;Nyorienterede adfærdspsykologer,såsom Osgood, fortsætter Skinner´s tankelinie, men inddrager visse betragtninger mellem en given stímulus og dens svar.&lt;br /&gt;Opmærksomheden på enkeltheden i formulaen stimulus-reaktion var betydningsfuld  for de nye adfærdspsykologer.&lt;br /&gt;9. Indlæringsteori af  to processer.&lt;br /&gt;Langt fra Thorndike, Pavlov og endda Skinner, O.H.Mowrer  studerer to væsentlige variábler i en indlæringssituation: frygt og ængstelse. Disse  mediationer tager i betragtning den følelsesmæssige tilstand i  individet.&lt;br /&gt;10. Indlæring gennem observation.&lt;br /&gt;A. Bandura er en af de første Nye Adfærdspsykologer, som lægger eftertryk på at opmærksomhed, bibeholdelse, produktión og motivation, er basiselementer i en indlæringssituation, og således(på denne måde) indebærer tilstedeværelsen af  kognitive processer.&lt;br /&gt;11. Kognitive teorier.&lt;br /&gt;Ankomsten af Kognitive teorier, réorganiserede udviklingen af intensive sprogkurser, réorganiserede den såkaldte Kognitive Kode metode.&lt;br /&gt;En fuldstændig afvisning af de adfærdsprincipper af stimulus-reaktion er en konsekvens af det kognitive perspektiv af indlæringsprocesser.&lt;br /&gt;12. Transformational- generative grammatík.&lt;br /&gt;En forklaring er givet af Chomsky´s indflydelse i måderne på at undervise fremmede sprog gennem hans rationelle og kognitive synspunkt.&lt;br /&gt;13. Udviklings teori.&lt;br /&gt;Piaget´s studier af kognitiv udvikling  og dets indflydelse i den Humanistisk/Affektíve lærdom ved sprogindlæring.&lt;br /&gt;I relation til den Hypnagologiske Metode, har Piaget´s konstruktivitet vist at vores bevidste tilstand ikke blot reflektérer verden, men ligeledes kontribúerer til at opbygge den.&lt;br /&gt;14. Social-historisk psykologi.&lt;br /&gt;Vygotsky og (hans) sociale perception af bevidsthed, involverer et psykosocialt perspektiv af adfærd, ved at identificere to modalitéter af menneskelig interaktión: symbolsk og ikke-symbolsk, interpretére realitet til sociale koder. Begrebet om mediatión er meget mere udviklet hos Vygotsky end hos de Nye Adfærdspsykologer. Hos Vygotsky, et tegn/symbol repræsenterer  betydning.&lt;br /&gt;15.Set Psykologi.&lt;br /&gt;D.N. Uznadzé’s Set teori siger at i ethvert tilfælde er det behovet der er fáktor i en káusalsammenhæng med aktiviteten i en persons tilværelse, og den objektive situation bestemmer karakteren af en sådan aktivitet. Kombinationen af disse faktorer fremmer generelle forandringer og modifikationer i en persons tilværelse,manifestéret i en forberedende  attitude til den tilfredsstillende aktion. I denne forberedelses fase, mobiliserer personen al sin kapacitet for at fuldføre de forventede opgaver , ved først at  udfolde en aktionsplan. Dette er, i få ord, et Set .&lt;br /&gt;16. Gestaltterapi.&lt;br /&gt;En forklaring er givet af brugen af Fritz Perls’ Gestaltterapi, betragtet som en terapeutisk /opdragende proces til personlig udvikling.&lt;br /&gt;17. Transaktionsanalyse.&lt;br /&gt;E. Berne’s Transaktionsanalyse, sammen med Gestaltterapi, er blandt andre teknikker, de to væsentligste metoder brugt ved den Hypnagologiske Metode , for at bryde de psykologiske blokeringer ,som kan fremkomme i løbet af  indlæringskurset.&lt;br /&gt;18. Neuro- Lingvistisk Programmering.&lt;br /&gt;Endnu en  meget praktisk og komplet teknik til at tage deltagerne ind i  en virkelig  immersion i målsproget.&lt;br /&gt;Bander og Grinder’s NLP, er  et magtfuldt redskab til at få folk til at opnå tillid og selvtillid i løbet af undervisningen/indlærings situationen, for at accelerere processen så meget som muligt.&lt;br /&gt;19. Fysiologisk Psykologi.&lt;br /&gt;Der gives et resumé af ny forskning samt opdagelser  om den menneskelige hjernes funktion, og som har påvirket følgende metoder, inklusiv den Humanistisk/Affektive Metode.&lt;br /&gt;Pribram´s og Luria’s studier er taget i  høj betragtning i den Hypnagologiske Metode.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kapitel 4.&lt;br /&gt;Historisk perspektiv.&lt;br /&gt;En historisk  revision er beskrevet i henhold til at forstå vor nuværende situation med hensyn til intensive sprogkurser.&lt;br /&gt;1. Oversættelse og grammatisk model.                                                                                                                   &lt;br /&gt;Dette er den klassiske metode. Bortset fra enkelte historiske undtagelser, tog det mange år at klare sig på  målsproget. Koncentreringen var lagt på at memorére grammatiske regler gennem læsning af klassiske tekster. Den typiske aktivitet var at oversætte disse tekster til modersmålet.&lt;br /&gt;2. Direkte Model.&lt;br /&gt;I begyndelsen af det tyvende århundrede, blev det en nødvendighed at få flere og flere folk til at blive i stand til at kommunikere på et fremmed sprog.&lt;br /&gt;I den Direkte Model er ingen tilladt at bruge modersmålet i klassen. Dialoger om moderne aktuelle temaer er den væsentligste kilde. Grammatikken bliver lært induktivt. Instruktøren, en indfødt talende, behøver ikke kende kursusdeltagernes sprog.&lt;br /&gt;3. Læse Model.&lt;br /&gt;Som en reaktion på den ovennævnte model, bliver grammatikken kun forklaret til forståelsen af en given tekst. Først bliver ordforrådet  kontrolleret og senere udvidet. Oversættelse bliver endnu engang en respekteret aktivitet og procedure i klasseværelset. Instruktøren behøver ikke at have en god verbal dygtighed i målsproget.&lt;br /&gt;4. Audilingvistisk Model.    &lt;br /&gt;Bedst kendt som ” Audiolingualism”  var igen en reaktion mod  Læse Modellen.&lt;br /&gt;”Audiolingualism” begyndte at udvikle sig efter Den Anden Verdenskrig og den tager mange teknikker brugt ved den Direkte Model, selvom brugen af  adfærdsprincipper er enorm.Lektionerne indledes med dialoger , baseret på det adfærdsbegreb at sproget er en vane, ved brug af repetition og imitation, som bliver forstærket af instruktøren.Deltageren skal blive mange timer i det såkaldte ”Sproglaboratorium”, der var på mode gennem halvtredserne, tredserne og endda i begyndelsen af halvfjerdserne. Derfor er indflydelsen af ”Audiolingualism” stadig relevant i mange af dets  procedurer og aktiviteter.&lt;br /&gt;5. Kognitiv Model.&lt;br /&gt;Indenfor sprogtræning er den også kaldt Kognitiv Kode. Denne model opfatter sprog som erhvervelsen af regler og ikke som adfærdsformatión. Den Kognitive Model, så vel som den Audiolingvistiske, er basis for følgende seriøs udvikling af nye sprogindlæringsmetoder, specielt med hensyn til intensive kurser.&lt;br /&gt;6. Humanistisk/Affektiv Model.&lt;br /&gt;Denne model opstod som en reaktion på manglen af affektiv vigtighed i ”Audiolingualism”  så vel som i den Kognitive Kode.&lt;br /&gt;I denne model, er konversatiónen nødt til at være signifikatív for deltageren, emotionelt samt kognitivt. Oversættelse er tilladt. Oplevelsen af  at lære et nyt sprog, er opfattet som en selv-aktualitets proces. Instruktøren er en guide og skal være tosproget.&lt;br /&gt;Det er i denne model, hvor det er muligt at se nogle forsøg på at bruge psykoterapeutiske processer i en sprogindlærings situation.&lt;br /&gt;7. Funktionel/LSP Model.&lt;br /&gt;Denne er, mere end en model, hovedsagligt en del af udviklingen af den Humanistisk/Affektive Model. Language for Specific Purposes(LSP) .Sprog til specielle formål er brugt i vid udstrækning. Ikke nødvendigvis i intensive kurser, men helt emfátisk ved indlæring, alene ved den specifikke aktivitet eller profession  af en given person. Ved den Hypnagologiske Metode, bruger jeg den også, men hovedsagligt på højere niveauer, behørig efter komplikatiónen af konversationerne. Ikke desto mindre, kan LSP blive del af indlærings situationen på ethvert niveau, på grund af at ordforrådet i den Hypnagologiske Metode, kommer fra deltageren og ikke fra en bog, hvilket der er gjort rede for i senere kapitler.&lt;br /&gt;8. Resumé af de forskellige Modeller.&lt;br /&gt;De syv historiske modeller som er nævnt ovenfor, kan blive betragtet i en strukturel grafisk fremstilling. Evolutions sekvensen er meget tydelig med hensyn til brug og analyse.&lt;br /&gt;9. Total fysisk reaktion.&lt;br /&gt;En revision er forelagt af James Asher’s metode. Hans metode er baseret på  Udviklings Psykologi, indlærings teorier og humanistisk pædagogik.&lt;br /&gt;Denne metode er betragtet som involveret i den Humanistisk/Affektive Model. Alligevel er det ikke en virkelig accelererende indlæringsmetode, eftersom deltageren efter 120 timers undervisning, ikke har opnået nogen dygtighed i konversatión. Derudover mener jeg at den  Totale Fysiske  Reaktion er ”god” kun til meget små børn, ikke til voksne (inklusiv teenagers).&lt;br /&gt;10. Den Lydløse Vej.&lt;br /&gt;Endnu en velkendt metode, er denne af C. Gattegno, som er formet indenfor den Humanistisk/Affektive Model. Den er baseret på brugen af  ”rulers” (linealer) og ord i farver, hovedsagligt brugt til børn. Ikke desto mindre, er Gattegno’s  begreber vigtige i den Hypnagologiske Metode, som følge af hans brug af den tradition, hovedsaglig indledt af Pestalozzi, i hvilken instruktøren og deltageren bevarer en indstilling om absolut samarbejde. Deltageren sidder ikke bare der og lytter passivt, men tager del i at tage beslutninger. På denne måde, er indlæringprocessen en aktivitet orienteret til problemløsninger, kreativitet og opdagelse.&lt;br /&gt;Selvom Gattegno’s metode er meget sammenhængende, er den brugt til små børn og den er slet ikke relevant ved intensive kurser for voksne.&lt;br /&gt;11. Sprog  Rådgivning – Indlæring.&lt;br /&gt;En metode inspiréret  i den  Humanistisk/Affektive Model, blev udviklet af  psykologen Charles A. Curran . Metoden er baseret på Carl Roger’s Psykologisk Rådgivning. Deltagerens emotionelle verden er fuldstændig involveret i denne metode.Deltagerne beslutter hvad de ønsker at tale om, medens instruktøren hjælper dem med at gøre det. Hvert kursus er i princippet forskelligt, fordi deltagerne udvikler deres eget program, idet at interaktionen instruktør-deltager, er enestående i sit indhold. Hele personen er implicéret i indlæringsprocessen.&lt;br /&gt;Curran’s metode er relevant til den Hypnagologiske Metode, på grund af dens brug af psykologisk rådgivning og også i den betydning at den er mere sensitiv til de kommunikative interaktioner hos deltagerne. Dette kræver en høj standard af professionalitet hos instruktøren.&lt;br /&gt;12. Suggestologi og dens indflydelse.&lt;br /&gt;Som følge af den kendsgerning, at den Suggestologiske Metode direkte har haft indflydelse på udviklingen  og derefter brugen af den Hypnagologiske Metode, er der givet en dybere gennemgang af Lozanov’s  begreber.&lt;br /&gt;Det er den første metode, som bruger musik til at forstærke indlæringsprocessen. Effekten af denne procedure er absolut relevant. Uheldigvis lægger den Suggestologiske Metode eftertryk på memoréringen af ord, istedetfor forbindelsen mellem ord, for at lære hvorledes en hel sætning opbygges korrekt. Dette sidste krav er essentielt i den Hypnagologiske Metode. Derfor er de fleste koncepter som påstået af Lozanov, blevet analyseret og gjort rede for , så meget som muligt, for at tydeliggøre de relevante forskelligheder mellem den Suggestologiske og den Hypnagologiske  Metode.&lt;br /&gt;Lozanov’s koncepter såsom  Autoritet, barnlighed), Dobbelt niveau, eller pseudopassivitét er analyseret og forklaret for senere hen at fremskynde flere logiske og vidnskabelige forklaringer af accelererende sprogindlærings processer i forbindelse med den Hypnagologiske metode.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kapitel 5.&lt;br /&gt;Teoretisk grundlag for accelererende indlæring.&lt;br /&gt;1. Alders-fáktor.                        &lt;br /&gt;Den vigtigste ting for en voksen i det øjeblik der skal læres et nyt sprog, er ikke tilegnelsen af den såkaldte indfødte talers accent. Baseret på biologiske argumenter, konkluderer vi, at fonetík, en god udtale, intonation og rytme er essentielle. Kun små børn kan kontrollere et fremmed sprog uden ”accent”.For en voksen bliver abstrakt tænkning en fordel, når målsproget er forklaret logisk,(ikke grammatisk,hovedsagligt déskriptiv grammatik, som er brugt ved konventionelle metoder) og kompárativt med deltagerens eget sprog. Motivationen for en voksen er baseret på logisk tænkning og ligeledes  logisk transferére sprog. Ikke den déskriptive grammatik og dens regler.&lt;br /&gt;Den væsentligste fáktor, er at frigøre den kognitive stil hos hver deltager.&lt;br /&gt;Motivationens rolle som del af indlæringsprocessen er analyseret. I denne metode er niveauet af deltagerens motivation vigtigere end deltagerens alder. Hvis motivationen er lav, ligemeget hvilken grund, normalt en personlig blokering, så er det instruktørens opgave at forøge motivationsniveauet i henhold til at opnå optimale resultater.&lt;br /&gt;Der er intet biologisk eller neurofysiologisk bevismateriale, som antyder at ældre folk ikke kan lære et nyt sprog accelererende. Mange undersøgelser konkluderer, at forskellen mellem en 70 eller 80 årig person og en almindelig voksen med alderen 30 til 50 år, er tiden. Den ældre person vil behøve mere tid til at lære sproget. Alligevel, med et godt motivationsniveau, hvilket normalt er tilfældet, vil den ældre person mange gange lære det valgte sprog hurtigere og bedre end en almindelig voksen eller endda teenager.&lt;br /&gt;2. Intelligens fáktor.&lt;br /&gt;Ved en ajourføring af konceptet intelligens, er den nye opfattelse om Emotionel Intelligens analyseret,og som konkluderer at det traditionelle IQ, nødvendigvis skal revideres i henhold til at  konsolidere forskning indenfor  Neurovidenskab (Neuroscience). På samme tidspunkt understreges det, at den rette kombination af Logisk Intelligens og Emotionel Intelligens, vil give nøglepositionen til at øge optimale indlæringsresultater, inklusiv accelererende sprogtræning.Underforstået at emotióner er absolútte betydningsfulde og udnyttes til at ræsonnere. I den praktiske forbindelse mellem følelser og tanker, er det emotionen der hele tiden guider folks beslutninger, og således fuldstændigt arbejde med den rationelle tankegang.&lt;br /&gt;Den såkaldte flow-tilstand til maksimal præstation, er beskrevet som en del af de vigtigste bestanddele til at accelerere sprogindlæring, ved at bruge den emotionelle så vel som den logiske intelligens. Det er dette flow som,bedre og bedre, tillader deltagerne at skabe deres egen prógressive tale. Når den individuelle deltager gennem instruktørens vejledning, bliver engageret til et ”permanént”  flow af kreation, så er kursets succes ikke til at standse.&lt;br /&gt;3. Hukommelses fáktor.&lt;br /&gt;Menneskelig hukommelse er analyseret udfra et kognitivt synspunkt,d.v.s.: sensorial hukommelse, inklusiv den ”iconic” og ”ecoic” hukommelse. Arbejdende hukommelse som er under frivillig kontrol. Og  endelig langvarig  hukommelse , inklusiv episodisk viden , semántisk viden samt proceduremæssig viden. De tre typer hukommelse er blot funktionelle og ikke rumlig.&lt;br /&gt;Den menneskelige psyke har et fundamentalt behov for kognitiv økonomi. Det er nødvendigt at organisere verden for at undgå konfusión. Så snart den er organiseret, er kvantitéten nedsat af information at lære, at huske og at manipulere med, og således ekspandéres kapaciteten til at konfrontére nye situationer. Den opbevarede information er et underprodukt af det der er forstået.&lt;br /&gt;Proceduremæssig  kundskab og dens funktion er specielt vigtigt i intensive sprogkurser, fordi det motóriske system ,som er en betingelse for at opnå optimale fonétiske færdigheder, vil være essentielt, endda før behandlingen af syntáks og semantík.&lt;br /&gt;Så derfor, hvis vi ønsker at deltageren lærer et sprog hurtigt samt husker det lærte materiale, er det nødvendigt gennem indlæringsprocessen at skabe magtfulde og velstrukturerede signaler, sammenkæde dem ekstrémt til den foregående viden hos individet, på en sådan måde, at det relevante signal med lethed kan blive lokaliséret fra multíple adgangskoder.&lt;br /&gt;4. Opmærksomheds – fáktor.&lt;br /&gt;Opmærksomhed beskrives som det fænomén der stammer fra den humane vilje. Individet er ikke udelukkende réaktiv til sensoriske stimuli, men vil snarere konstituére sig på en aktiv måde, ved at undersøge og udvælge information. Opmærksomhed er en indre aktivitet i direkte relatión til intentión, beslutningsproces samt aktionsplanlægning, med mindre svaret på forhånd er blevet automatiséret.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kapitel 6.&lt;br /&gt;Teoretisk grundlag ved accelererende sprogundervisning.&lt;br /&gt;1. Hjernens sider.&lt;br /&gt;En komplet analyse er udført over brugen af begge hjernesider ved en sammensmeltet  undervisningssituation, hvor der blandt andet konkluderes, at den højre hemisfære lærer melodien (udtale, intonation og rytme) af målsproget. Medens den venstre hemisfære lærer ord og struktur.&lt;br /&gt;Den korrekte brug af tavler, som brugt ved den Hypnagologiske Metode,aktiverer samarbejdet mellem begge hemisfærer til at frembringe en gestaltisk enhed , hvilket er beskrevet i Kapitel 8.&lt;br /&gt;2. Autogení- koncentreret afslapning.&lt;br /&gt;En dyb gennemgang er gjort af J.H.Schultz’ Autogení på grund  af at denne afslapnings-teknik  er grundlag af det som jeg kalder den Hypnagogiske Afslapning og som er brugt ved den Passive Del af den Hypnagologiske Metode.&lt;br /&gt;3. Systematisk désensibilitet.&lt;br /&gt;En beskrivelse af Wolpe’s reciprokke hindringer gennem systematisk désensibilitet, endda blevet brugt indenfor en adfærdsmetode, hvilket involverer Jacobsen’s og Schultz’s metoder ved afslapning. Ikke desto mindre, er et af de vigtigste resulteter ved systematisk désensibilitet, at en stimulus som ikke fremkalder angst , når den er tænkt på i en afslapningstilstand , heller ikke i noget tilfælde vil fremkalde angst, når personen er i en virkelig situation. Denne fáktor er essentiel for den Hypnagologiske Metode, så deltagerne opnår tillid gennem sessionerne, til at handle spontant medens undervisningen foregår, såvel som i en real situation.&lt;br /&gt;4. Lyd analyse.&lt;br /&gt;Lyd i sig selv, som en integréret del af menneskeligt liv, kan blive brugt til at forøge en positiv mental holdning med henblik på indlæring. Det er derfor vigtigt at værdsætte, hvorledes lyd og musik påvirker os.&lt;br /&gt;5. Hypnose og selv-hypnose.&lt;br /&gt;R. H. Rodes teori og praksis af relativ psykisk udelukkelse er beskrevet og analyseret, ved at fokusere opmærksomheden på det post-hypnotiske fænomen involveret, så vel som i Schultz autogení . Til indlæringsformål, forøger denne programmering drástisk indlæringsprocessen, specielt på området af retentión i hukommelsen.&lt;br /&gt;Der gives en ékstensiv beskrivelse af selv-hypnose. Selv-hypnose i sig selv, er praktisk set identisk med  autogeniens mål, men ikke proceduremæssigt.&lt;br /&gt;Til slut en redegørelse for Erikson’s hypnose, som på grund af sine positive effékter er brugt indenfor strukturen af NLP.&lt;br /&gt;6. Rytme i Suggestologi.&lt;br /&gt;En kort beskrivelse er givet af musikkens funktion i en indlæringsproces. Så vidt jeg ved, er Lozanov’s Suggestologiske Metode den første metode, der med fuldt overlæg benytter musik til at øge retention i hukommelsen.&lt;br /&gt;7. Coaching: ”Mayeutic” metode.&lt;br /&gt;Inspireret  ved Daniel Goleman’s koncept af Emotionel Intelligens, er denne metode almindeligt benyttet på forskellige områder. Dens beskrivelse er nødvendig på grund af den vigtighed den har i udøvelsen  ved den Hypnagologiske Metode. Basis for den ”Mayeutic” Metode er, at virkelig indlæring sker , når man prøver at udvide kapaciteten for aktion med en real fornemmelse af engagement og transformation af vores særskilte måde som person. Denne metode, også  kaldt sokratisk, er baseret på dialoger mellem deltageren og instruktøren på en sokratisk måde. Det er nødvendigt at målsproget bliver en del af personen, transformerer hans/hendes  sædvanlige måde at være på, ind i aktion, præstationer udført med voksende transparens, stadig involvere den erhvervede viden i det tidsrum, hvori praktikanten skal præstere, som værende anderledes end det tidsrum i hvilket ”coaching” var udviklet.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kapitel 7.&lt;br /&gt;Med henblik på  et åbent system til undervisning/indlæring.&lt;br /&gt;1. Basis principper.&lt;br /&gt;Der gives en  omfattende kritik af  de sprogindlærings kurser som bruger de såkaldte ”lærebøger”. I henhold til at have et  åbent system til undervisning og indlæring, er der ingen ”lærebøger” ved den Hypnagologiske Metode. Deltageren  vil  skabe  hans/hendes egen ”bog”  gennem hele processen  med  vejledning fra instruktøren.&lt;br /&gt;I et lukket system, skal deltagerne ”lære” på samme måde og det samme indhold. I mit åbne system, på et hvilket som helst niveau, vil deltageren modtage en notesbog og en kuglepen.Det er det hele. Han/hun vil opbygge hans/hendes eget indlæringsmateriale. Det er instruktøren som skal  tilpasse undervisningsprocessen til deltagerens momentáne forudsætninger og behov. Og ikke, som i det lukkede system, hvor deltageren er den som skal tilpasse hans/hendes  indlærings dygtighed, behov og forudsætninger  til en specifik bog  eller fremmet undervisningsmateriale.&lt;br /&gt;Den måde hvorpå den individuelle deltager bruger sit eget sprog, vil være den måde han/hun vil bruge målsproget, og således automatisk forøge hastigheden og effektiviteten af indlæringsprocessen. I det lukkede system er indlæringsprocesen memoréring, mekanisk og passiv. I mit åbne system er indlæringsprocessen aktiv, kreativ, hvor personen konstánt undersøger og opdager.&lt;br /&gt;2. Forøge hastigheden  i hukommelsen.&lt;br /&gt;Et åbent system kræver logik. Deltageren lærer målsproget logisk, ikke grammatisk. Hukommelsen bliver aktiveret, når først deltageren logisk  forstår målsproget, ved at bruge hans/hendes eget sprog som reference. I et lukket system, gennem repetition og imitation, vil deltageren ikke nødvendigvis forstå logisk hvad han/hun laver. Det er derfor at den opnåede information hurtigt er glemt.&lt;br /&gt;Et af de vigtigste principper ved mit åbne system er: Det er umuligt at huske ting, som vi ikke kan forstå.&lt;br /&gt;Som Ausubel bemærker, så må indlæringsprocessen lede til en betydningsfuld  ændring af vores erfaring , og ikke kun, en simpel ændring af adfærd, som i det lukkede system.&lt;br /&gt;3. Afmytologiserings proces.&lt;br /&gt;En essentiel fáktor vedrørende intensive sprogkurser gennem  mit koncept om et åbent system af undervisning/indlæring, er at  afmytologisere alle disse ” ideer”  som hindrer en effektiv indlæring, fordi de får folk til at føle sig uegnede til at lære et nyt sprog.&lt;br /&gt;Det er fundamentalt at starte denne proces lige fra det  Første  Interview med den fremtidige deltager og naturligvis under selve kurset.Disse fordomme angående at lære et nyt sprog, (eller at lære hvad som helst) er psykologiske blokeringer, hvorom jeg referere til som Fordoms Myter, det være sig bevidste eller ubevidste.&lt;br /&gt;En redegørelse for de mest almindelige Fordoms Myter er beskrevet og analyseret:&lt;br /&gt;a)      Alder.&lt;br /&gt;b)      Det er nødvendigt at være intelligent.&lt;br /&gt;c)      At have lingvistisk talent.&lt;br /&gt;d)     ”Jeg kender folk som har lært (sproget) kun ved at tale med andre folk på baren”&lt;br /&gt;e)      Musikalsk øre.&lt;br /&gt;f)       ”Min stærke side er matematik”.&lt;br /&gt;g)      ”Jeg vil lære  Castellano” eller ” Jeg vil lære Oxford Engelsk”.&lt;br /&gt;h)      ”Jeg ved ikke hvordan jeg kan slappe af”&lt;br /&gt;i)        ”Hvordan kan jeg huske al den information i løbet af så kort tid”.&lt;br /&gt;j)        ”Jeg tror ikke at jeg kan koncentrere mig i løbet af så mange timer”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kapitel 8.&lt;br /&gt;Hypnagologisk Metode.&lt;br /&gt;1. Introduktions redegørelse.&lt;br /&gt;At lære sprog beriger og multiplicerer vores konception af verden . Accelerationen af indlæringsprocessen  sætter flere folk istand til at lære sprog  effektivt og hurtigt. Derfor er den Hypnagologiske Metode et resultat af udviklingen af andre accelererende forsøg såsom Audiolingvisme eller Kognitive Kode og senest Suggestologiske Metode.&lt;br /&gt;Den Hypnagologiske Metode er centreret i den individuelle deltager, som gennem kurset vil bevæge sig mellem to mentale tilstande som er klart defineret og differentieret. Den første er den logisk-rationelle tilstand. Den anden tilstand, kalder jeg den hypnagogiske  tilstand. Begge tilstande er beskrevet i deres dynamik. Kombinationen af begge tilstande, accelererer indlæringsprocessen , udvider deltagernes kreativitet ved konstruktionen af  nye koncepter og strukturer gennem en teleológisk rekonstruktión af  det memorérede  indhold. Kreativitet bliver en konstruktiv proces, som kommer fra interesser, ønsket om viden, at kontrollere målsproget, at udvide præstationsområdet ved kreationen af modeller, hvilket vil sige , komplette sætninger,som hver gang bliver mere komplekse og tilfredsstillende til den mundtlige korrekte deskriptive og ræsonnable  kommunikation.&lt;br /&gt;Den Hypnagologiske Metode, som en videnskablig metode til accelererende sprogtræning, tilhører den Humanistisk/Affektive Model, fordi den følger den ”tradition” af det som vi kan betragte som ”uddannelse gennem opdagelse”, baseret på den individuelle deltagers spontane behov og interesser, som gør krav på at fordre en fuldstændig fri  udtryksmåde og kreativitet, som er naturlig hos alle mennesker.&lt;br /&gt;2. Lozanov’s metode: analyse og kritik.&lt;br /&gt;Et af de vigtigste fremskridt indenfor Lozanov’s Suggestologiske Metode, er brugen af afslapning under undervisning/indlærings processen. Denne praksis, hovedsageligt taget fra Uznadze’s  formuleringer, accelereret, til en vis grad, indlæringsprocessen, vekselvirkning mellem bevidstheden og ubevidstheden.&lt;br /&gt;Ikke desto mindre, fortsætter den Suggestologiske Metode med brugen af ”hjemmelavede” tekstbøger, hvorved deltagerens rolle bliver passiv, en modtagelig rolle, ligesom i enhver foregående konventionel metode.&lt;br /&gt;Endnu en fornyelse ved den Suggestologiske Metode, er brugen af musik under den såkaldte ”pseudo-passive” del af indlæringsprocessen. Ikke desto mindre, som det er diskuteret senere, så er brugen af udelukkende barokmusik slet ikke accelererende eller afslappende for de fleste deltagere.&lt;br /&gt;Lozanov’s koncept af autoritét , barnlighed, dobbelt-niveau og Concert’s pseudopassitivitet er diskuteret, analyseret og modbevist af den Hypnagologiske Metode. I stedet for autoritet, professionalitet ; i stedet for infantilitet, logisk- rationalisme ; i stedet for dobbelt-niveau, logisk føring ; i stedet for Skinner’s og Pavlov’s passitivitet, Roger’s og Chomsky’s aktivitet ; i stedet for Concert’s pseudopassivitet, kreativitets udvidelse.&lt;br /&gt;3. Løsgøring fra Suggestologi og suggestopedi.&lt;br /&gt;Brugen af en infantilitets-autoritets proces i Lozanov’s Suggestologi, har udviklet sig i den Hypnagologiske Metode, til Kongruent Feedback voksen-voksen.. På denne måde er alting baseret på deltagerens kreativitet, inklusiv retentión hos hukommelsen.&lt;br /&gt;Brugen af barok musik i den Suggestologiske Metode, er her  undgået, idet folk generelt set desværre ikke kan slappe af med sådan musik.&lt;br /&gt;Lozanov’s idé om at lære et sprog ,og som alene er at memorisere et umådeligt stort antal ord , er absolut afvist af den Hypnagologiske Metode. Det er ikke antallet af ord, som får en person til at tale et sprog, men kombination og korrekt brug, struktur  af de ord som allerede er kendt. Denne sidste idé er dybtgående beskrevet i den Hypnagologiske Metode, som værende basis for den lingvistiske overføring. Selv med et begrænset ordforråd, for eksempel , på niveau 1, er personen i stand til at producere kohærénte sætninger helt spontant, og således opretholde en  fornuftig samtale med en indfødt talende. Således ,er det ikke antallet af ord ,men strukturen ,skelettet, der  underforstået som en logisk-rationel proces, er kernen i en accelererende sprogindlærings proces. Når først deltageren er involveret i at tilegne sig en logisk-rationel viden om målsproget, ved at producere hans/hendes egne sætninger spontant, så er de allerede kendte ord brugt, kombineret, mikset, bearbejdet, kodificéret , etc. i meget forskellige og diverse konversations kontékster.&lt;br /&gt;Brugen af rollespil i Suggestologi, hvor deltageren ”mister” hans/hendes personlige identitet, er utænkeligt  i den Hypnagologiske Metode.Hver deltager skal være sig selv. På den måde bliver ordforrådet og strukturen som er involveret gennem hele kurset, det ordforråd og den struktur som er relevant for den individuelle deltager, og ikke for en hvilken som helst anden deltager.&lt;br /&gt;Brugen af ”suggestopædiske bøger” er irrelevánt i et intensivt kursus. Ved den Hypnagologiske Metode, bruger jeg ikke bøger. Modsat betyder det, at den individuelle deltager skaber hans/hendes  egen bog med det ordforråd og den struktur som kommer fra hans/hendes  eget sprog.&lt;br /&gt;4. Chomsky’s, Piaget’s, Vygotsky’s og Uznadzé’s principper.&lt;br /&gt;Chomsky’s kritik af Skinner’s metode angående sprogindlæring er ékstensivt analyseret, hvorved der med Chomsky konkluderes, at det at lære et sprog  er en kreativ (og ikke en ímitatív) proces. Deltageren lærer et nyt sprog ved aktivt at praktisere  ”internalizing” det som Chomsky denominérer som Generativ Grammar, kommende fra deltagerens eget sprog.Denne indlæringsproces  er fra indre til ydre, kóntra  behaviorisme. Eller i vores tilfælde af accelererende sprogindlæring, kóntra Audiolingvistisk. Tilegnelsen af et nyt sprog er associeret til en specifik type af mental organisation , og ikke til et højere niveau af intelligens, således bliver strukturen af enhver sætning  til en logisk lektion. Deltageren vil transferére det som er den indre struktur af sit eget sprog , i retning af målsproget. Denne indre lingvistiske struktur, er nøjagtigt det som jeg bruger i Hypnagologi ved undervisning af et nyt sprog.&lt;br /&gt;Jean Piaget’s idé om konstruktivitet, er en meget vigtig ramme til reference indenfor Hypnagologi, det betyder, den individuelle konstruktión  af paradigmer gennem strukturéring af virkelighed, ved brug af assimilation og akkomodatión som essentielt element til at lære effektivt.Den individuelle skaber altid hans/hendes egne personlige strukturer medens der er interaktión  med omgivelserne .Den individuelle er konstant ”immerse” i selvregulerende processer ,ved altid at være aktiv, mentalt aktiv, akkomodere og assimilere ny information i henhold til at konstruere mere komplekse paradigmer. Således fra et Piaget perspektív , så vel som fra et Hypnagologisk et, er mennesker , under hele deres eksistens, producer af deres egne mentale strukturer.Et sprog er ikke en simpel representation af omverdenen.&lt;br /&gt;Vygotsky´s socio-psyko-biologiske metode, kompletterer  den kognitive og  konstruktive metode af henholdsvis Chomsky og Piaget. Individets psykologiske redskaber har en kapacitet til at transformere den kognitive funktion.De psykologiske redskaber er sociale, i den betydning at de er resultatet af et kulturelt forslag.Ifølge Vygotsky er sprog, algebraiske symboler, musik noder, etc. et kulturelt produkt.Vygotsky’s internaliserings koncept, henviser til den komplekse psykologiske proces, som hovedsagligt består af strukturering af den  aktivitet som er udført på et eksternt niveau, interpsykologisk, ved senere at blive effektueret på et indre niveau, intrapsykologisk.Dette er specielt sandt, medens en voksen lærer et nyt sprog. Det som var for andre, bliver en del af mig.&lt;br /&gt;Semiotisk talt, er internalisering en proces af kontrol af de forskellige former for eksterne tegn/symboler , eller koder, såsom verbumer, súbstantiver, artikler,etc., og måden hvorpå de påvirker hinanden i henhold til at skabe en korrekt kommunikation.&lt;br /&gt;Uznadzé’s udforskning omkring de ubevidste former af psykisk aktivitet,er relevante i Hypnagologi. Uznadzé’s teori af ”Set” implicerer at behov, er det som aktiverer et levende væsen og objektiv tilfredsstillelse fastsætter aktivitetens form. Kombinationen af disse to faktorer, stimulérer generelle modifikationer og forandringer i et levende væsen, som manifesteres gennem hans/hendes attitude til forberedelse af en tilfredsstillende aktion. Set, som forberedelse for aktion, er en mental tilstand af  individets totalitét. Dette ”Set” er både bevidst og ubevidst.&lt;br /&gt;5. J.L. Schultz autogení’s  indflydelse.&lt;br /&gt;Koncentreret afslapning, også kendt som Autogenisk træning, er grundlaget for det som jeg i Hypnagologi kalder Hypnagogisk  Afslapning. Det vil sige, at det følger hovedprincipperne samt rationelle former ved J.L.Schultz’s teknikker.&lt;br /&gt;6. Karl R. Popper’s kritiske rationalísme.&lt;br /&gt;Den Hypnagologiske Metode har som sin filosofiske  kilde og inspirátor , brugt Popper’s  Kritiske Rationalísme. En hel beskrivelse og analyse er givet af denne ”filosofiske skole”, på grund af dens releváns til den efterfølgende argumentation  omkring de accelererende processer involveret i den Hypnagologiske Metode.&lt;br /&gt;Et af de vigtigste postulater ved Popper’s idéer og hans kritiske rationalísme er, at først og fremmest eksisterer en real verden, uafhængigt af om der er nogen  som ved det eller ej.For det andet, er vores viden om ting relateret til måden at være på for disse specielle ting, det vil sige, at vores koncepter og teorier ikke blot er subjektive konstruktioner, som ingenting har at gøre med realiteten af den eksterne verden. Og for det tredje, accépten af kritisk rationalisme, af realisme som en sensibel attitude, realisme i betydningen af forstandighed.Ifølge disse konstateringer er teorierne ”nettene”, som vi kaster  for at fange , det vi kalder verden. Det er for at rationalisére den, at forklare den og at kontrollere den.&lt;br /&gt;En deskriptión er givet  af hvordan de ”tre verdener” i Popper’s teori er af vitál vigtighed i det moment  at undervise/indlære et intensivt kursus gennem den Hypnagologiske Metode.&lt;br /&gt;I relation til en hvilken som helst adaptatión, og en hvilken som helst type af indlæring,  er det  vores væsentligste intentión at opnå en løsning på problemerne. Det er også sandt at al forøgelse af viden, implicerer intentiónen til at komme væk fra en problematisk situation. Epistemologisk talt, er mennesker hovedsagligt interesseret i at eliminére fejltagelser.Verden 3, verden af objektiv viden (forskelig fra de to andre niveauer af realitet,det er Verden 1, eller verden af de fysiske ting og Verden 2, eller verden af mentale tilstande og subjektive visheder) er formeret af det objektive indhold af hvilket frem for alt, videnskab og kunst, det vil sige, kultur og følgelig indlæring.&lt;br /&gt;Det simple faktum, at forsøge at eliminére fejltagelser, er en måde at komme sandheden nærmere.I en indlæringsituation til akkuratésse.&lt;br /&gt;Til vores undervisning/indlærings formål, er den konstante og kontinuérlige interaktion af de tre verdener nødvendig. Ikke desto mindre ,er realiteten af Verden 3, det nøglepunkt som accelererer indlæringsprocessen i den Hypnagologiske Metode. For at differentiére verden 2 og 3, lad os sige at Verden 2 er de mentale tilstande og Verden 3 er snarere produktet af den menneskelige tankegang som for eksempel , historier, myter, redskaber, sande eller falske videnskabelige teorier, sociale institutioner, kunst stykker, etc. Det betyder at objekterne fra Verden 3 er fremstillet af mennesker, selv om der ikke altid fremkommer et resultat af en planlagt produktion. Således eksisterer i materiél form, mange objekter fra Verden 3 . I dette tilfælde, til en vis ekstensión, er de del af eller tilhører Verden 1 så vel som Verden 3. Indsigten og forståelsen af objekterne i Verden 3, involverer en aktiv proces.Det er konstruktionen eller rekreationen af sådanne objekter.  For at forstå en difficil sætning på målsproget, skal vi konstruere , det vil sige at se personligt, hvorledes det er gjort, ombygge og genopbygge igen. I realiteten lærer vi ved aktivt at eksplorére ting, og manipulére dem gennem prøve og fejl.Vi løser aktivt problemer. Kapaciteten til at lære et déskriptivt og polémisk sprog, har genetisk basis, ifølge Popper (så vel som Chomsky) er dette specifíkt  humánt. Vi lærer at opbygge objekter af Verden 3 , ikke ved vision eller direkte kontemplatión, men nærmere ved at praktisére  gennem aktivt at participere. På denne måde kan objekterne fra verden 3, præstere over Verden 2, det vil sige  over vores psyke, over os, og vi kan på samme tid præstere over Verden 1. Objekterne af Verden 3 er abstrakte, men de er reelle, fordi de konstituérer magtfulde redskaber til at forandre Verden 1, blot gennem interventión fra dens skabere.&lt;br /&gt;Autonomíen fra Verden 3, og dens feedback over Verden 2 og også over Verden 1, er absolut importánt  i viden, idet supressión  af fejltagelser gennem en logisk-rationel kritik, forøger og  accelererer  indlæringsprocessen. Deltagerens totale intensitét  i objektiv viden, det vil sige i Verden 3, kreérer en drastisk acceleration i indlæringsprocessen. For aktivt at forstå målsproget, medfører det for en voksen, det faktum at forstå de logiske strukturelle relatióner af et sligt sprog, det vil sige de dialektiske strukturelle relatióner. Dette er accelereret  ved selv-transcendens under indlæringsprocessen. Konfundér ikke selv-transcendens med  selv-ekspressiv, selv om den sidste er en integrál  del af den første. I den Hypnagologiske Metode, består accelererende indlæring af et fremmed sprog, således af at få overblik over indholdet af objektiv tænkning.&lt;br /&gt;Forskellen mellem observation og teori indenfor Propper’s perspektiv er beskrevet.Dette er meget vigtigt indenfor den Hypnagologiske Metode, fordi deltagerens forventninger, eller teorier eller hypoteser vil lede sprogkurset. Deltagerens sætningsformation, det vil sige hans/hendes strukturelle hypoteser, er nøglen til accelererende sprogindlæring, fordi kun gennem personlige hypoteser eller forventninger, vil deltageren lære hvilken slags observationer han/hun skal gøre, hvor skal han/hun rette sin opmærksomhed og i hvilken skal han/hun  vise interesse. Det er derfor, hypotesen om målsproget konverteret til hans/hendes vejleder for at fremkomme med nye observations resultater. I den betydning, kommer deltagerens ekspresión i første række. Indenfor accelererende sprogindlæring, er  deltagerens aktive tale af emfátisk vigtighed. Når først ekspressiviteten er etabléret, så vil deltageren begynde at forstå. Og endelig, når forståelsen er mere eller mindre etabléret, vil ”memorérings retentión” og automatiséringen  i at bruge det nye sprog blive emfátisk. På grund af manglende kendskab til den Déskriptive Grammatik af deltagerens eget sprog, (dette faktum er reelt hos 95 % af befolkningen i den vestlige verden), vil den logisk-rationelle deduktións proces gennem individuel hypotése hvorved man tager sit eget sprog som reference,  således spille en relevant rolle til at lære et fremmed sprog ved maksimál acceleration. Som konsekvens skal de associérede indlæringsteorier (af stimulus-respons, etc.) overvindes, hvis vi ønsker at accelerere den lingvistiske indlæringsproces hos normále voksne, fordi kun passiv repetitión  ikke fører til nogen som helst acceleratión. Det er aktión og interpretatión i lyset af objekterne, formål og logisk-rationel forklarings teorier, som er kernen i accelererende indlæring. Det centrale spørgsmål er at udskifte mekanisk repetitión med konstruktión, og følge det mønster med løsningen af problemer. Denne ”metode af rekonstruktión”, leder mere til en logisk-rationel forståelse af de elementer som er involveret, end til ”mekanisk” memoréring uden logisk-rationel mening. Aktion er meget vigtigt for vores hukommelse, det vil sige at vores bevidshed  kan arbejde aktivt på at få vores hukommelse til at huske, ikke mekanisk, men nærmere kreativt.&lt;br /&gt;7. Teoretiske grundlag i den Hypnagologiske Metode.&lt;br /&gt;Den Hypnagologiske Metode er henført under den Humanistisk/Affektive metode af accelererende sprogtræning.Baseret primært  på Chomsky’s kognitive principper, Piaget’s konstruktivitet og Propper’s logisk-rationalisme , understreges instruktørens færdighed og ansvar ved ethvert sprogkursus. Instruktøren bruger på en bevidst og velovervejet måde psykoterapeutiske teknikker, for således at forøge indlæringsprocessen. Der er brugt varige teknikker, men hovedsagligt Transaktions Analyse og Gestalt Terapi er brugt for så hurtigt som muligt at nedbryde de psykologiske blokeringer omkring deltagerens følelse af mangel på  evner til at lære et nyt sprog eller mange andre Fordoms Myter.&lt;br /&gt;Brugen af Déskriptiv Grammatík er fuldstændigt undgået i den Hypnagologiske Metode ,hovedsagligt som følge af umuligheden for de fleste voksne,fra praktisk set enhver nationalitet, at kende  den Déskriptive Grammatík på deres eget sprog. Istedet er brugt en Generativ Grammatík som indenfor den Hypnagologiske Metode er benævnt som logisk-rationelle regler. Det er disse regler som er let genkendelige af en normal voksen.&lt;br /&gt;Regler som er udledt fra den ægte logik, og direkte stimulerer den lingvistiske kompetence hos deltageren.&lt;br /&gt;Den psykologiske proces som er involveret i Hypnagologi er den af selv-aktualisatión, ved brug af intellekt og emotión. Medens det nye sprog læres accelererende, vokser deltageren bogstaveligt talt. Hans/hendes mål at kontróllere det valgte sprog i løbet af kort tid, når først det mål er opnået gennem den Hypnagologiske psykopædagogiske proces, øger det radikalt hans/hendes selvtillid ved at åbne en helt ny verden af muligheder. Inklusiv andre områder af hans/hendes liv, det vil sige, en forskydning af selvtillid fremkommer og skaber en ny generel måde at fremtræde personligt og professionelt ved at opnå total selvsikkerhed.Det er derfor at jeg taler om en terapeutisk proces, medens det valgte sprog læres. I den Aktive Del, logisk-rationel tilstand ved den Hypnagologiske Metode, så vel som i den Passive Del, Hypnagogisk tilstand, fremkaldes image, ved korrekt at bruge kæbemuskler med deres sammenføjning, og dispositión for at lytte og at lytte til sig selv, skabe en totalitet som jeg kalder Hypnagologisk, fordi deltageren i den situation arbejder med alting på samme tid ,ved at forme en gestalt i sig selv, hermed konsekvent accelerere indlæringsprocessen.&lt;br /&gt;7.1 Det voksne menneske som et logisk og rationelt væsen.&lt;br /&gt;Thorndike’s trial-og-fejltagelse er korrekt. Men ikke så simpelt som postuleret ved adfærdspsykologerne.I mennesker generelt set og specielt hos voksne, opstår det ikke ved en simpel stimulus-respons association, men det er snarere intentionen af at søge,ved trial-og fejltagelse , af den tænkende organisme i sig selv, altid forske,altid  søge og finde på nye og spændende kombinationer, i vores tilfælde lingvistiske kombinationer.Dette sker uden behov for at instruktøren  skal ”kontrollere” i Thorndike’s stil, eller ”manipulere” som hos Pavlov, eller heller ikke ”instrumental kondition” i Skinner’s stil. Det er nærmere det modsatte. Deltageren finder altid nye kombinationer til at udtrykke sig selv, ikke som en ekstern adfærds association, men en medfødt kvalitet hos individet og  selvfølgelig også gennem foregående erfaring besidde en attitude, eller en serie af attituder, direkte mod et mål. På denne måde influére på den individuelle deltagers selektion eller trial. Det er ,det som eksternt er en associeret trial-og-fejltagelses adfærd, på et affektivt og kognitivt niveau  er det en  situations eksploratión for at finde vejen til at opnå målet. Instruktøren ved den Hypnagologiske Metode, er vejlederen som faciliterer deltageren gennem en logisk-rationel proces, for at opnå hans/hendes mål.&lt;br /&gt;En deskriptión  er givet af lighederne mellem gestalt konceptet af ”gestalt assimilatión” og mit koncept af ”hypnagologisk assimilatión”. Begge koncepter er overensstemmende i begrebet om vækst og personlig udvikling, medens deltageren lærer målsproget.&lt;br /&gt;Den Hypnagologiske Metode basére accelerationen af dens indlæringsproces, på den logisk-rationelle opdagelse af dynamikken  i målsproget gjort aktivt af deltageren og konsekvent den ikke-direktive dynamik fra instruktøren, hvilket giver som resultat en aktiv og kreativ global dialektík. Eksempler på denne proces, er illustreret indenfor dynamikken af de 3 verdener postuleret af Karl R. Popper. Indenfor den Hypnagologiske Metode, foregår den lingvistiske interrelation  gennem ”Mayeutic” procedurer.&lt;br /&gt;7.2 Afmytologiserings proces og dens implikationer.&lt;br /&gt;Afmytelogiserings processen  kræver fra den hypnagologiske instruktør, hele hans/hendes pædagogiske og psykologiske professionelle dygtighed. Allerede før starten af kurset, må der begyndes med at afmytologisere alle disse blokeringer og resisténs. Instruktøren fortsætter med denne proces gennem hele kurset.Det er på den måde, fordi den psykologiske resisténs i mange tilfælde ikke er nem at bryde. Ved at få deltageren ind i den 3 verden,  tillader det ham/hende at blive opmærksom på indlæringsprocessens effektivitet og hurtige hastighed.Men indtil dette punkt af opmærksomhed er opnået, og det er meget individuelt, mange timer og endog dage må intermittérende blive brugt af instruktøren til blot  konstant at demytelogisere deltagerens forudfattede ideer.Det betyder, at jeg bevidst angriber de negative holdninger som kunne fremkomme under indlæringsprocessen. Eller i Popper’s terminologi , kunne jeg sige at den hypnagologiske afmytologiserings proces består i at transformere personen fra en passiv og receptiv deltager til en aktiv og selektiv deltager, ved at modificere hans/hendes forventninger og teorier og programmer af ”aktion”, som er hans/hendes skadelige myter.&lt;br /&gt;7.3 Grammatiske regler vérsus logiske-rationelle regler.&lt;br /&gt;Inspireret i Popper’s deduktive tænkning, vil den hypnagologiske instruktør begunstige en indlæringsmåde af målsproget, gennem en deduktion af logiske-rationelle regler , ved at tage deltagerens eget sprog som reference.&lt;br /&gt;Déskriptiv Grammatik, bortset fra at være kedeligt og altfor teknisk, er fuldstændigt ukendt ( eller glemt) for hovedparten af folk i praktisk talt ethvert land. At deducere reglerne i målsproget på en logisk-rationel måde,ved at komparére det med vores eget sprog, tvinger således deltageren til ,selvfølgelig med instruktørens hjælp, at ræsonnere ved at implicere de logisk-rationelle regler i målsproget.&lt;br /&gt;I hypnagologi er det de logisk-rationelle inter-konnektioner,links og relationer mellem de forskellige elementer af en sætning, som er årsag til accelerationen af indlæringsprocessen.&lt;br /&gt;Der gives en deskriptión af de elementer som skal emfaseres af instruktøren, medens der arbejdes med de logisk-rationelle regler.&lt;br /&gt;7.4 Lingvistisk Transfer ved indlæring af et nyt sprog.&lt;br /&gt;Lingvistisk Transfer er klart refereret som processen af konstant forklaring af indholdet på målsproget, givet af instruktøren på deltagerens eget sprog .&lt;br /&gt;Brugen af Déskriptiv Grammatik,på en side, og manglen af brug af visse elementale strukturer som for eksempel er gjort i den såkaldte Direkte Metode (eller Naturlige Metode) er undgået i den Hypnagologiske Metode. Begge ekstremer er kritiseret. I stedet for  disse holdninger, bruger Hypnagologi  logisk-rationelle regler, det vil sige, ”generative” grammatik, i henhold til at frembringe et virkeligt intensivt kursus. Det er nødvendigt for deltageren, gennem Lingvistisk Transfer, at modtage i hans/hendes hukommelse den naturlige logik af målsproget .Transferére, ved at konstruere hans/hendes egne personlige sætninger fra hans/hendes eget sprog, til målsproget på en logisk-rationel måde.Og hermed taler jeg ikke blot om sprogets logiske struktur, men også om det ordforråd som er brugt i hans/hendes virkelig liv. Sprog transfer er involveret i sprogindlæringens tre faser, nemlig, fonetisk,syntaks og semantisk.&lt;br /&gt;7.5 Kreation af et totalt åbent system.&lt;br /&gt;I den Hypnagologiske Metode, er det voksne menneske betragtet som et kreativt væsen, med rationalitet og imagination. Egnet til at modtage nye opgaver gennem hans/hendes egne personlige interesser og motivation. Deltagerens forventninger influerer i hans/hendes præstation. Det er derfor nødvendigt at skabe et fuldstændigt åbent system, hvor det er muligt for deltageren kun  og ekslusivt at koncentrere sig i at skabe  og  nyskabe sætninger gennem en ”mayeutic” eller ”sokrátisk” proces mellem deltager-instruktør. Medens der skabes individuelle sætninger, husker deltageren ikke ved repetition, men snarere gennem den implicerede koncentration og opmærksomhed som er naturlig i enhver kreativ og ”mayeutic” proces.&lt;br /&gt;Undervisningssituationen  er centreret i den individuelle deltager, netop som ved Roger’s klient’s centrerede terapi. Hvor den væsentligste idé er, at de ekstensive indre ressourcer som former del af den individuelle,kan forandre og øge selvtillid og selv-dirigerede præstationer. Disse ressourcer kan opnås, hvis instruktøren er istand til at skabe en definitiv atmosfære ved at fremme positive og kreative attituder, det vil sige at fremme enhver persons selv-aktualiserings tendenser.&lt;br /&gt;7.6 Bevidst-ubevidst integration af målsproget.&lt;br /&gt;I henhold til at konvertére en interpsykisk proces til en intrapsykisk proces(ifølge Vygotsky’s terminologi) integrerer den Hypnagologiske Metode aktivt den bevidste og den ubevidste.Da sprog er en social og en socialiserende funktion, er det eksternt reflekteret ved instruktøren, de tavler som er brugt, de ”mayeutic” dialoger, den hypnagogiske afslapning, etc.. Og alle disse aktiviteter i undervisning/indlærings lokalet,er designet på en sådan måde, at deltageren kan udføre internaliseringen  af alle disse elementer, før nævnt, som tilhører den eksterne verden. I begyndelsen sker denne internalisering hovedsagligt på et bevidst , logisk-rationelt niveau. Senere begynder internaliseringen at transformere sig til et virkeligt intrapsykisk fænomen, såvel på et bevidst  som på et meget dybt  ubevidst niveau.&lt;br /&gt;Når vi hører en sætning på vores eget sprog, bliver hele processen til forståelse af sproget gjort på en automatisk, ubevidst form, det vil sige, indentifikation af fonem, stavelse og ord, så vel som den syntaktiske analyse af sætningen og den semantiske ekstraktion af den i henhold til at finde meningen. Vi har internaliseret en generative grammatisk struktur  omkring vores eget sprog, selv om det er på et ubevidst niveau. Derfor er det, som den Hypnagologiske Metode har til hensigt at gøre gennem hele det intensive kursus, at åbne den hurtigste vej for at opnå internalisering af det fremmede sprog for enhver normal voksen,ved at bruge den generative grammatiske struktur, naturlig i deltagerens ubevidsthed som en ramme til reference og som en ramme til sammenligning, for at opnå præstationen brugt ved målsproget, medens det  er talt.&lt;br /&gt;7.7 Kongruent Feedback Proces.&lt;br /&gt;Korrektión i formal instruktion , udført på en diskret og korrekt måde, bliver direkte konverteret til den  feedback som deltageren har behov for under assimilations og akkomodérings processen. Det er derfor væsentligt , lige fra begyndelsen at etablere det som i  Hypnagologi er benævnt som  Kongruent Feedback. Ikke en feedback som hæmmer deltageren. Det er lige omvendt. En feedback proces som stimulerer forbedringen af sprog præstationen, tilbagekaster på langt sigt en lingvistisk habilitet hos deltageren.&lt;br /&gt;Kongruent Feedback er forklaret og kan ikke blive konfunderet med Skinner’s Forstærkning. Kongruent Feedback er effektueret både bevidst (under den Aktive Del, logisk-rationel tilstand) og ubevidst (under den Passive Del, hypnagogisk tilstand).&lt;br /&gt;7.8 Hypnagogisk Afslapning.&lt;br /&gt;Den Hypnagogiske Afslapning består af musik som ledsager instruktørens stemme,der som et mantra , vil recitére de elementer som var brugt lige før under den Aktive Del, logisk-rationel tilstand, og således programere de” bearbejdede” elementer og tune eventuelle fejltagelser.De følgende resultater er opnået under denne proces:&lt;br /&gt;1.      Forøgelse af energi.&lt;br /&gt;2.      Fremme af selvtillid.&lt;br /&gt;3.      Stimulation af personlige interaktioner.&lt;br /&gt;4.      Hukommelsens  retention er forøget.&lt;br /&gt;5.      Der gåes dybere ind i den ubevidste logiske analyse af strukturen.&lt;br /&gt;6.      Deltagerens eventuelle tension er befriet.&lt;br /&gt;7.      Kreation af en behagelig hypnagogisk følelse til fortsat at gå fremad med kurset.&lt;br /&gt;8.      Stimulation af kreativitet ved at frembringe spontane og komplette sætninger.&lt;br /&gt;9.      Reducere træthed.&lt;br /&gt;10.  Forøger god stemnig.&lt;br /&gt;11.  Opståelsen af associationer finder sted.&lt;br /&gt;12.  Produktion af meditativ selv-suggestion.            &lt;br /&gt;Brugen af Kongruent Feedback og en forklaring af den Hypnagogiske Afslapning’s  proces i sig selv er givet, inklusiv de post-hypnagogiske effekter.&lt;br /&gt;7.9 Aktivering af hukommelsen.&lt;br /&gt;Alle teknikker som er brugt ved den Hypnagologiske Metode, i både den logisk-rationelle tilstand så vel som i den hypnagogiske tilstand, har til hovedformål at aktivere deltagerens hukommelses retention. Der gives en forklaring af de teknikker som er brugt.&lt;br /&gt;7.10 Tilegnelsen af selvtillid.&lt;br /&gt;Tilegnelsen af selvtilid ved den Hypnagologiske Metode, implicerer deltagerens konstante ekspression.Jo flere sætninger som deltageren selv opbygger spontant  på målsproget, jo mere ekstensiv vil fremkomsten af selvtillid være.Og som konsekvens, vil en stadig bedre selvtillid automatisk medføre en bedre præstation.Derfor er den accelererende indlæringsproces aktiv og ikke passiv.At lære et nyt sprog er selv at tale det sprog. Jo bedre en person udtrykker sig selv på det valgte sprog, jo bedre vil han/hun forstå når en indfødt taler til ham/hende,  og ikke omvendt.&lt;br /&gt;Til selvtillid og accelererende indlæring, er første punkt at udtrykke sig. Det modsatte,lytte og prøve at forstå, formindsker selvtillid og folk kan lære et nyt sprog, men efter mange år ved at ”lytte”. Vigtigheden af den emotionelle faktor er beskrevet.&lt;br /&gt;7.11 Brugen af tavler.&lt;br /&gt;Ved den Hypnagologiske Metode, er der på ethvert niveau, brugt to tavler, let adskilte, i henhold til at stimulere deltagerens visuelle mobilitét ,ved at producere bevægelse og aktion hele tiden.&lt;br /&gt;Måden hvorpå informationen er reflekteret på tavlerne, er designet på en sådan måde, at de to hemisfære arbejder sammen,kollaborére med hinanden og intervenere overlapning eller på samme tid  ved den konstante kreativitet af personlige sætninger, således gøre brug af deltagerens ikon hukommelse i henhold til at internalisere sprogets struktur.&lt;br /&gt;Måden hvorpå der arbejdes med de to tavler, er fundamental for den hypnagologiske instruktør, fordi ord og adskellige elementer af målsproget er placeret på en sådan måde i henhold til at skabe et strukturelt design.Og det er dette strukturelle design af  målsproget, det ene som vil forblive permanent i hukommelsen hos deltageren, ikke statisk, men dynamisk, altid i konstant transformation og udvikling.&lt;br /&gt;7.12 Konstant Kompilation af de verbale témpora.&lt;br /&gt;Det er ikke repetition, men snarere den kontinuerlige kreation af strukturelle sætninger, distribueret gennem tid,som konverterer sig selv til fundament  for en senere sikker og langvarende spontan og fri strukturering af personlige sætninger.&lt;br /&gt;På ethvert kursus ved den Hypnagologiske Metode, og specielt gennem de tre første niveauer, er der ved kursets første dage brugt en Konstant Kompilation af de verbale témpora.Det er absolut vigtigt både fonétisk og syntáktisk.Dette vil føre til en effektiv spontaneitét af talen.&lt;br /&gt;Konstant Kompilation af de verbale témpora, udskyder fuldstændig en impliceret  passiv, mekanisk indlæring, af arbitrær og kaotisk memoréring.&lt;br /&gt;Konstant Kompilation er i sig selv en indlæringsteknik ,som hele tiden  involverer opdagelse, ved at gøre deltageren aktiv i hans/hendes reorganisation af information, integrere det  til hans/hendes kognitive struktur og reorganisere eller transformere den integrerede kombination  på en sådan måde  at  den ønskede indlæring produceres  i en kort tidsperiode.&lt;br /&gt;Selv med fuldstændige begyndere, er Konstant Kompilation en proces af opdagelse,af kreativitet, af udforskning og ikke en robotisk imitatións proces.&lt;br /&gt;7.13 Udvidelse.&lt;br /&gt;Habilitéten ved orál ékspression ,definere uden tvivl den person som kontrollére et fremmed sprog. Orál ekspression er fundamentál, hvis deltageren skal opnå et tilstrækkeligt niveau af forståelse. Udvidelse er absolut vigtigt, for at blive istand til accelererende at internalisere en god oral ekspression. Denne udvidelsesproces ,som eksklusivt er brugt i den Hypnagologiske Metode, består af ekspansión og forstørrelse, trin for trin, i konstruktionen af sætninger.Det er gennem denne udvidelse at deltageren udleder,trin for trin, de logisk-rationelle regler af målsproget.&lt;br /&gt;Der gives en  beskrivelse af  udvidelsesprocessen .&lt;br /&gt;7.14 Vertikál og horisontál.&lt;br /&gt;Konstant Kompilation af de verbale témpora og  udvidelse finder sted omkring de samme verbale konjugationer under den Aktive Del, logisk-rationel tilstand, og derefter under den Passive Del, hypnagogisk tilstand, udført gennem en teknik udviklet i den Hypnagologiske Metode kaldt Vertikál og Horisontál. Den første består af konjugationen af en hel sætning, gennem  udvidelse, fra første person síngularis til tredje person pluralis i de témpora som er impliceret i et specifikt niveau. Så snart Vertikalen er kontrolleret, begynder  Horisontalen ,den anden teknik. Denne anden teknik består af konjugationen af de forskellige témpora impliceret i et givet niveau,gennem  udvidelse, men kun i , for eksempel, første person síngularis eller første person pluralis,etc.&lt;br /&gt;I praksis sker der en utydelig overlapning af både Vertikalen og Horisontalen.&lt;br /&gt;Denne Vertikál og Horisontál teknik, sammen med Konstant Kompilation af de verbale&lt;br /&gt;témpora og  udvidelse, som udviklet ved den Hypnagologiske Metode, betyder et&lt;br /&gt;substantielt fremskridt i forhold til accelerationen af indlæringsprocessen,fra et hvilket som helst synspunkt,det vi sige, fonétisk, syntáktisk og semántisk.Medens deltageren skaber disse sætninger,hver gang mere komplékse, beriges hans/hendes udtale, ordforråd, generel og specifik orál ekspression,hvorved der sker en betydelig stigning af  retention i hukommelsen samt selvtillid.Dette leder irreversibelt  og endeligt til en virkelig spontan tale, som hver gang bliver mere kompleks og mere korrekt, det vil sige mere flydende.Alt dette leder til det næste trin, ”Mayeutic”(sokrátisk) samtale-proces.&lt;br /&gt;7.15 Spontaneitét i taleevne.&lt;br /&gt;I Hypnagologi , anbefales deltageren hele tiden  , ikke at forsøge at huske fraser eller sætninger. Men modsat spontant at konstruere hans/hendes egne fraser og sætninger.&lt;br /&gt;Tilegnelsen af spontaneitét i tale, er intimt forbundet med  ”socratic mayeutics”.Denne teknik med logiske-rationelle spørgsmål og svar, leder til spontant at formulere uendelige emner af interesse, specielt for deltageren.I den ”Mayeutic” teknik, fremkommer der  ikke resistens eller mentale blokeringer i det voksne menneske, fordi han/hun  ikke er i stand til ikke at besvare et generelt spørgsmål.Gennem ”Mayeutics” forbereder deltageren sig til at konfrontere kommunikative situationer på en effektiv måde.              &lt;br /&gt;Ved den hypnagologiske indlæringsproces skal deltageren ikke ”memorere” en hel stabel af ord på målsproget  for at ”tale” det, men nærmere totaliteten af inter-konnektiónerne mellem disse ord, og på den måde skabe en accelererende spontaneitét i talen.&lt;br /&gt;7.16 Personificering af det ordforråd som skal læres.&lt;br /&gt;Ved de hypnagologiske kurser  i sprogindlæring , skal  de lærte ord og strukturer, have et direkte forhold til den individuelle deltagers daglige liv, privat og/eller arbejdsliv.Det sker på denne måde i Hypnagologi, fordi medens deltageren skaber hans/hendes egne fuldstændige sætninger indenfor en specifik kommunikativ kontékst, så vil han/hun på et hvilket som helst tidspunkt, overføre det ordforråd og de syntaktiske strukturer, som regelmæssigt er brugt af ham/hende på hans/hendes eget sprog.Derfor vil  ordforråd så vel som strukturen som vil blive brugt på målsproget, være de samme som er brugt på hans/hendes eget sprog.Deltageren er fri til at vælge det tema som han/hun ønsker at tale om, på den måde vil det forekommende ordforråd udelukkende blive personificeret.&lt;br /&gt;7.17 Indirekte Forstyrrelse Epistemologi.&lt;br /&gt;”Socratic Mayeutics” involverer tilsyneladende en eksplicit grad af forstyrrelse i sig                        &lt;br /&gt;selv i tekniken af spørgsmål og svar. Ikke desto mindre, forsvinder forstyrrelsen, når&lt;br /&gt;deltageren er klar over at enhver form for dialog, som hver gang er mere kompleks og har målet af en åben diskussion , vedholder i dybden en implicit  ”befaling” af de diskuterede emner. Deltageren udtager hans/hendes synspunkter og præferencer. På denne måde ”tvinger” teknikken af ”Indirekte Forstyrrelse” i en diskussion, deltageren til ”at glemme” i hvilke strukturer han/hun arbejder på i dette øjeblik og i stedet bliver han/hun involveret i en social, politisk, økonomisk eller simpelthen en dagligdags diskussion med instruktøren og/eller med de andre deltagere.&lt;br /&gt;Denne ”Indirekte Forstyrrelse Epistemology” skaber, blandt andre ting, en stor spontaneitet ved samtale, en total åbning i det øjeblik der gives en mening, diskutéres, argumenteres, etc. på målsproget.&lt;br /&gt;Den hypnagologiske instruktør må have en ”master plan” af det specifikke kursus, men fleksibiliteten af denne plan vil variere lige så meget som varietéten af deltagere og deres indlæringsstil. Dette punkt er forklaret ,ved at præcisere brugen af ”Indirekte Forstyrrelse Epistemologi”, medens der bruges de to tavler og under den ”Mayeutic” proces. &lt;br /&gt;7.18 Akkomodatión-assimilatión-reakkomodatión-assimilatión.&lt;br /&gt;Ved de hypnagologiske intensive kurser, baseret på Piaget’s koncepter om akkomodatión-assimilatión, opbygger deltageren trin for trin, akkomodéring-assimiléring, for fortsat at reakkomodere og assimilére , i en konstant proces som accelererende leder til at tilegne sig målsproget. Således,  på den mest mulige radikale måde, er målet at åbne for intellektuelle så vel som emotionelle dygtigheder og evner hos den enkelte.Så snart dette er opnået, nyder deltageren at opdage og interkonnektere forestillingen af det fremmede sprog, ved åbent at bruge hans/hendes egne kognitive og affektive redskaber implanteret i hans/hendes eget sprog. Deltagerens konstruktive aktivitet  er den virkelige proceduremæssige kerne i den Hypnagologiske Metode.&lt;br /&gt;Der gives en teknisk forklaring af akkomodatión-assimilatión-reakkomodatión-assimilatións processen.&lt;br /&gt;7.19 At lære et fremmed sprog og personlig udvikling.&lt;br /&gt;Indeholdt i den Humanistisk/Affektive ramme som reference, finder den Hypnagologiske Metode at det at lære et nyt sprog, involverer en proces  af personlig vækst, hvori deltageren opnår en sådan udvikling som en konsekvens af at han/hun bliver opmærksom på sine egne muligheder.&lt;br /&gt;Hypnagologisk lingvistisk indlæring er ikke blot en akkumulatión af teoretisk viden.  Mere end noget andet, er det  den epistemologiske konstruktion og  erhvervelsen af viden, hvor disse aktivt akkommodéres og assimiléres af deltageren. Således bliver deltageren senere hen istand til naturligt og spontant at konfrontere uforudsigelige situationer.Dette kontribuére i sig selv til deltagerens individuelle udvikling, på et personligt og socialt niveau.&lt;br /&gt;7.20 Direkte Oplevelse i accelererende indlæring af sprog.&lt;br /&gt;Deltagerens Direkte Oplevelse sker gennem den logisk-rationelle tilstand i den hypnagologiske proces, først medens han/hun opbygger sine egne fraser og sætninger  i form af en historie/fortælling , og senere en virkelig dialog. ”Socratic Mayeutic” er aksen , hvor alle  konversationerne på målsproget er centreret.Deltageren begynder spontant, trin for trin, at ”tegne” hans/hendes eget ”Verdens kort”. Det vil sige, at den ”Mayeutic” teknik  fører os til at tage hensyn til den personlige retningslinje i de nærmeste omgivelser, internt og eksternt.Denne Direkte Oplevelse fra hans/hendes egne ”kort” ,som hver gang bliver mere komplekse i deres strukturering, tillader ham/hende at forøge den konstante brug af målsproget.&lt;br /&gt;En forklaring er givet af, hvorledes den hypnagologiske instruktør stimulérer til Direkte Oplevelse.&lt;br /&gt;7.21 Hjemmearbejde er unødvendigt i et intensivt  sprogkursus.&lt;br /&gt;Forklaringen  på at lære at lære et sprog i løbet af kort  tid  , er brugen af de tre modaliteter af perception på samme tid, dvs. , visuelt, auditivt og kinestesisk. Brugen af disse modaliteter i den Aktive Del, så vel som i den Passive Del, er designet på en såden måde, at deltageren slet ikke behøver at gå hjem og ”studere” til næste dag. Tværtimod, i den Hypnagologiske Metode finder indlæringsprocessen sted  ”in situ” , medens der arbejdes med den logisk-rationelle  tilstand og den hypnagogiske afslapningstilstand.En forklaring er givet af dette udsagn.&lt;br /&gt;7.22 Der er ikke brug for en ”tekstbog”.&lt;br /&gt;Brugen af en ”sprog tekstbog” er absolut udryddet i den Hypnagologiske Metode. Ordforråd og struktur skal dukke frem fra deltageren. Det betyder, at medens han/hun producerer sine egne personlige sætninger,  så vil ordforråd samt generative struktur  blive udtrykt gennem hans/hendes eget sprog.&lt;br /&gt;Det er umuligt at producere ordforråd og strukturer  som dukker frem hos andre personer. Det sprog som konstant vil blive brugt i hans/hendes daglige eksisténs , det skal være, og det er hans/hendes eget personlige ordforråd og tale.&lt;br /&gt;De såkaldte sprog tekstbøger begrænser deltagerens kapacitet, hovedsagligt på grund af at  en enorm mængde af ordforrådet og strukturen designet i tekstbøgerne, sandsynligvis ikke har noget at gøre med det ordforråd og den struktur, som deltageren bruger på hans/hendes eget sprog.&lt;br /&gt;Ulemperne ved en tekstbog, på et hvilket som helst sprog, er forklaret i detáljer.&lt;br /&gt;Ved den Hypnagologiske Metode, er det den individuelle deltager som skaber hans/hendes egen tekstbog, trin for trin, i henhold til hans/hendes egne retningslinjer, ved  tydeligt at følge hans/hendes egne behov.&lt;br /&gt;7.23 Den hypnagologiske instruktør.&lt;br /&gt;Den hypnagologiske instruktør er facilitatoren der hjælper den individuelle deltager  til at realisere hans/hendes eget lingvistiske potentiále.Ved at hjælpe med at modificere deltagerens præstation, trin for trin, hen imod en virkelig kommunikativ færdighed i det fremmede sprog.&lt;br /&gt;Fra det hypnagologiske synspunkt, er ”modellering” en proces med et kohærént og kongruent  konstruktivt perspektiv.Deltageren er den som  aktivt ”modellerer” hans/hendes  lingvistiske præstation med den ligeledes aktive relevante hjælp og vejledning fra den hypnagologiske instruktør.Her understreger jeg, at den aktive kollaboratión fra instruktøren skal være absolút.&lt;br /&gt;En forklaring af feedback processen gennem hele kurset, er givet. Instruktøren underviser ved at give  coaching som jeg rettere vil kalde ”Mayeutic” eller ”Socratic” metode. Det er et forhold mellem en ”facilitator” og en klient, ifølge Carl Roger’s udsagn. Interrelationen mellem deltagerne i et hypnagologisk kursus, inkluderet instruktøren, bliver hver dag mere og mere ”intens”, dybtgående, mere indholdsrig af ideer, hvor den individuelle optræder mere og mere frit i hans/hendes ønske om at udtrykke hvad som helst som kommer til hans/hendes tankegang, om hans/hendes egne oplevelser,arbejdsmæssigt så vel som privat og selvfølgelig på målsproget.Denne interaktion accelererer drastisk  assimileringen af det nye sprog.&lt;br /&gt;7.24 Deltageren i hypnagologiske kurser.&lt;br /&gt; I et hypnagologisk intensivt kursus, skal deltagerens rolle altid være aktiv.Aktiv i den betydning at producere et forhold af total frihed og kreativitet med instruktøren.&lt;br /&gt;Målsproget bliver hver gang lettere, hvorved det bliver en fornøjelse for deltageren  at deltage i sessionerne, hovedsagligt på grund af at han/hun nyder en kreativ frihed , hvilket er kernen ved humán indlæring. På denne måde opnås det ønskede mål, hvilket er at kontrollere målsproget i løbet af en kort tidsperiode.Der gives en forklaring af motivations faktorer.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Appéndiks 1.&lt;br /&gt;Forklaring af de forskellige moduler.&lt;br /&gt;En omfattende forklaring er givet af de 6 forskellige moduler, hvor hvert indeholder 50 sessioner af 40 minutter per session , til at opnå et givet niveau.&lt;br /&gt;Det nye begrebsmæssige og praksis ved den Hypnagologiske Metode er tid.&lt;br /&gt;Medens hvert modul i en konventionel metode, kunne have en varighed af 8 til 9 måneder, det vil sige at for at opnå niveau 3, som er et meget godt niveau, har en begynder brug for omkring 3 år til at opnå det mål.Som kontrast vil enhver type intensivt kursus gennem den Hypnagologiske Metode til enhver normal voksen, praktisk set fra enhver nationalitet, hvor hans/hendes uddannelsesmæssige baggrund og alder er uden betydning, vil kun tage nogle dage eller få uger at opnå niveau 3.I det mest intensive kursus, kaldet Super-Crash Kursus, er det muligt at opnå niveau 3 på 10 dage.&lt;br /&gt;Til slut er præsenteret en grafisk serie, der vise aspekter såsom, antallet af deltagere der har taget del i intensive sprogkurser gennem den Hypnagologiske Metode og opdelt efter nationaliteter, deres uddannelsesmæssige baggrund, alder, modalitet af lingvistisk træning, etc.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Appéndiks 2.&lt;br /&gt;Et par.&lt;br /&gt;Der gives en ekstensiv beskrivelse af et  Spansk intensivt kursus til et engelsk par.&lt;br /&gt;50 sessioner i en uge.(5 dage fra mandag til fredag).10 sessioner per dag. Til at opnå niveau 1.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Appéndiks 3.&lt;br /&gt;Individuelt kursus.&lt;br /&gt;En omfattende beskrivelse af et Engelsk Super-Crash kursus til en spansk person.&lt;br /&gt;15 sessioner per dag gennem 10 dage. Ialt 150 sessioner.Til at opnå niveau 3.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Appéndiks 4.&lt;br /&gt;Gruppe kursus.&lt;br /&gt;En beskrivelse af et Spansk halvt-intensivt kursus til en gruppe.&lt;br /&gt;5 sessioner dagligt gennem 20 dage. Ialt 100 sessioner. Til at opnå niveau 2.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Appéndiks 5.&lt;br /&gt;Problematiske sager.&lt;br /&gt;Der gives en  kort beskrivelse af 3 problematiske tilfælde og deres løsning.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1995360570481845931-4148948183843507502?l=carlosvalleromocandpsyk.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://carlosvalleromocandpsyk.blogspot.com/feeds/4148948183843507502/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://carlosvalleromocandpsyk.blogspot.com/2009/04/resume-hypnagologisk-metode_10.html#comment-form' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1995360570481845931/posts/default/4148948183843507502'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1995360570481845931/posts/default/4148948183843507502'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://carlosvalleromocandpsyk.blogspot.com/2009/04/resume-hypnagologisk-metode_10.html' title='RESUMÉ - HYPNAGOLOGISK METODE'/><author><name>Carlos Valle Romo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11116020387463897476</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1995360570481845931.post-4061570761428781940</id><published>2009-04-10T12:58:00.000-07:00</published><updated>2009-04-10T13:00:09.047-07:00</updated><title type='text'>RESUMEN - MÉTODO HIPNAGOLÓGICO</title><content type='html'>EL MÉTODO HIPNAGOLÓGICO DE ENSEÑANZA/APRENDIZAJE ACELERADOS DE LENGUAS&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;RESUMEN EN ESPAÑOL&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;EPÍGRAFE&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“La verdad sólo existe en el individuo cuando él mismo la produce actuando.”&lt;br /&gt;                                                                                                   Sören Kierkegaard&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Capítulo 1&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Introducción&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Consiste en una breve explicación del factor que más influencia tuvo en mí para comenzar a desarrollar el Método Hipnagológico, el cual tiene como objetivo acelerar el proceso de enseñanza/aprendizaje de lenguas extranjeras en adultos.&lt;br /&gt;Mis 20 años de activa investigación y práctica psicopedagógicas han dado como resultado este método científico para cursos de inmersión de idiomas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Capítulo 2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Apreciaciones y observaciones&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El objetivo esencial de este estudio es adquirir conciencia de las implicaciones del aprendizaje lingüístico acelerativo, llegando a la conclusión de que la verdadera interacción simbiótica entre el participante y el instructor es lo que permite que surja tal aceleración.&lt;br /&gt;El objetivo del Método Hipnagológico consiste en adentrar al participante en un flujo constante de creatividad, combinando un proceso lógico-racional y un proceso afectivo-emocional, transformando al participante en un productor constante de nuevas oraciones en la lengua objetivo.&lt;br /&gt;Considero que el Método Hipnagológico es el primer intento para emplear intencional y deliberadamente herramientas tanto psicoterapéuticas como pedagógicas para abordar el aprendizaje de idiomas en adultos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Capítulo 3&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Planteamientos básicos sobre cursos de idiomas intensivos&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1.    Naturaleza y Principios del Aprendizaje&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Utilizo el concepto de “adulto”, en relación al aprendizaje de idiomas, que corresponde a los criterios establecidos por L. Selinker, es decir, personas a partir de los 12 años hasta adultos mayores a principios de sus 80.&lt;br /&gt;También defino el concepto de “participante”, utilizado en el Método Hipnagológico e inspirado en la idea de Carl Rogers, en lugar de los términos tradicionales “alumno”, “estudiante”, o aún “aprendiz”. En nuestro caso, el concepto de “participante”, utilizado a lo largo de esta obra, se justifica perfectamente puesto que transmite la idea del rol activo que el individuo lleva a cabo en su propio proceso de aprendizaje.&lt;br /&gt;Utilizo además la definición del concepto de “idioma objetivo” o “lengua objetivo”, que es la lengua a ser aprendida y enseñada.&lt;br /&gt;Empleo la definición del concepto de “instructor” en el Método Hipnagológico en lugar del tradicional “profesor”. Se define al “instructor hipnagológico” como un guía, un facilitador, el cual ayuda al participante a desarrollar sus propias habilidades internas en la lengua objetivo, y no como un “profesor” que posee un completo control y autoridad en lo referente a la instrucción formal.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2.    Intereses del individuo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se presenta una reseña del concepto de intereses del individuo de Thorndike.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3.    El condicionamiento clásico y sus implicaciones&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Consiste en un resumen de la contribución de Pavlov al Audiolingualismo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4.    Condicionamiento contiguo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se realiza una explicación del Condicionamiento Contiguo de E.R. Guthrie, tomando en consideración que se trata de un derivado de las teorías de Thorndike y Pavlov.&lt;br /&gt;Los conceptos de anticipación y preparación de Guthrie tal vez constituyen el inicio de un nuevo enfoque del aprendizaje de idiomas, pese a que él continuara con su punto de vista conductista.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5.    Conductismo del propósito&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se resume la idea de E. Tolman que trata sobre la exploración que realiza el individuo de cualquier situación dada, hasta que él mismo encuentra el camino que lo lleva a su meta.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6.    Refuerzos secundarios&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Desarrollado por C. Hull, este concepto tiene como idea central la generalización de estímulos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7.    El condicionamiento operante y su influencia&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se soslaya la trascendencia de B.F. Skinner en el desarrollo del ya superado Audiolingualismo, famoso por el uso de los así llamados “laboratorios de idiomas”.&lt;br /&gt;La influencia de Skinner en los cursos de inmersión fue decisiva, habiendo sido considerada como enfoque científico del aprendizaje de idiomas hasta la aparición del artículo de Chomsky en contra del conductismo como método científico. No obstante, dichas ideas permitieron concentrarse en un problema serio, es decir, cómo aumentar la velocidad de aprendizaje de una lengua en los adultos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8.    Procesos de mediación entre estímulo y respuesta&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Algunos conductistas, como Osgood, continuaron en la línea de pensamiento de Skinner, pero bajo una nueva orientación que implicaba algunos mediadores entre un estímulo dado y su correspondiente respuesta. El hincapié hecho en la simplicidad de la fórmula estímulo-respuesta fue de gran importancia para los nuevos conductistas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9.    Teoría del aprendizaje de dos procesos&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Distanciándose de Thorndike, Pavlov o del mismo Skinner, O. H. Mowrer estudia dos variables esenciales dentro de la situación de aprendizaje: el miedo y la ansiedad. Estos mediadores toman en cuenta el estado emocional del individuo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10. Aprendizaje por la observación&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A. Bandura es uno de los primeros Neoconductistas que enfatiza que la atención, la retención, la producción y la motivación son los elementos básicos de una situación de aprendizaje, implicando así la presencia de procesos cognitivos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11. Teorías cognitivas&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El surgimiento de las teorías cognitivas reorganizó las tendencias de los cursos intensivos de idiomas, dando lugar así al llamado Enfoque del Código Cognitivo.&lt;br /&gt;El rechazo completo de los principios conductistas de estímulo-respuesta es una consecuencia de la perspectiva cognitiva de los procesos de aprendizaje.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12. Gramática generativa-transformacional&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se explica la influencia de Chomsky en la manera de enseñar lenguas extranjeras mediante su punto de vista racional y cognitivo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13. Teoría del desarrollo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se analizan los estudios de Piaget sobre el desarrollo cognitivo y su influencia en el Enfoque Humanista/Afectivo del aprendizaje de idiomas.&lt;br /&gt;En relación al Método Hipnagológico, el constructivismo de Piaget ha mostrado que nuestro estado consciente no solamente refleja al mundo, sino que también contribuye a su construcción.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14. Psicología socio-histórica&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La percepción social de la conciencia de Vygotsky involucra una perspectiva psicosocial de la conducta, identificando dos modalidades de interacción humana: simbólica y no-simbólica, interpretando la realidad como códigos sociales. La noción de mediadores aparece mejor desarrollada por Vygotsky que por los Neoconductistas. Para Vygotsky, el signo posee significado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15. Psicología del Set&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La Teoría del Set de D. N. Uznadzé establece que la necesidad constituye siempre el factor primordial que provoca la actividad de un ser viviente y que la situación objetiva determina el carácter de tal actividad. La combinación de estos factores promueve los cambios y modificaciones generales en el ser viviente, manifestados en una actitud de preparación de cara a la acción adecuada. En esta fase de preparación, el sujeto moviliza todas sus capacidades con el fin de concluir las tareas esperadas, desplegando de antemano un dispositivo de acción. Hablamos, en breve, del Set.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16. Terapia Gestalt&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Consiste en una explicación del uso de la Terapia Gestalt de Fritz Perls, considerada como un proceso terapéutico/educativo para el desarrollo personal.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;17. Análisis transaccional&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El Análisis transaccional de E. Berne y la Terapia Gestalt constituyen los dos enfoques principales que utiliza el Método Hipnagológico para romper los bloqueos psicológicos que puedan surgir durante el curso de aprendizaje.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;18. Programación Neurolingüística&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se trata de otra técnica muy práctica y completa para llevar a los participantes a la inmersión real en la lengua objetivo.&lt;br /&gt;La Programación Neurolingüística (PNL) de Bandler y Grinders es una poderosa herramienta para hacer que la gente adquiera confianza y autoestima durante la situación de enseñanza/aprendizaje, de cara a acelerar el proceso tanto como sea posible.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;19. Psicología fisiológica&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se hace un resumen de nuevas investigaciones y descubrimientos concernientes al funcionamiento del cerebro humano que han influido en los enfoques subsiguientes, incluyendo al Enfoque Humanista/Afectivo, de cursos intensivos de idiomas.&lt;br /&gt;Se presta particular atención a los estudios de Pribram y Luria y su influencia en el Método Hipnagológico.Capítulo 4&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Perspectiva histórica&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se realiza una revisión histórica con el fin de comprender la situación actual en lo relativo a cursos intensivos de idiomas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1.    Modelo gramatical y de traducción&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Este es un enfoque clásico. Dejando de lado algunas cuantas excepciones históricas, dominar una lengua objetivo requería mucho tiempo. Este enfoque se basaba en la memorización de reglas gramaticales por medio de la lectura de textos clásicos. La actividad típica consistía en traducir estos textos a la lengua materna.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2.    Modelo Directo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Al inicio del sigo XX, lograr que cada vez más gente fuese capaz de comunicarse en una lengua extranjera se convirtió en un imperativo.&lt;br /&gt;En el Modelo Directo, no se permite a nadie utilizar la lengua materna en el salón de clases. Los diálogos sobre temas de actualidad constituyen la principal fuente de aprendizaje. La gramática se aprende inductivamente. El instructor, cuya lengua materna es la lengua objetivo, no necesita conocer el idioma de los participantes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3.    Modelo de Lectura&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Como reacción al modelo antes mencionado, se explica la gramática solamente de cara a comprender un texto dado. El vocabulario es controlado en un principio para posteriormente ser expandido. La traducción vuelve a ser una actividad y un procedimiento de respeto dentro del salón de clases. El instructor no necesita poseer gran habilidad verbal en la lengua objetivo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4.    Modelo Audio-lingüista&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mejor conocido como Audiolingualismo, una vez más, éste constituye una reacción al Model de Lectura. El Audiolingualismo comenzó a desarrollarse al final de la Segunda guerra mundial y tomó muchas de las técnicas utilizadas en el Modelo Directo, aunque el empleo de principios conductistas es asiduo. Basadas en la idea conductista de que la lengua es un hábito, las lecciones se inician con diálogos, empleando repetición e imitación, que son reforzadas por el instructor. El participante debe pasar largas horas en el llamado “laboratorio de idiomas”, el cual estuvo de moda durante los años cincuenta, sesenta e incluso a principios de los setenta. Así, a causa de su pertinencia, muchos de los procedimientos y actividades del Audiolingualismo continúan teniendo influencia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5.    Modelo Cognitivo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En el ambiente de la enseñanza de idiomas, también es llamado el Código Cognitivo. Este modelo concibe el idioma como una adquisición de reglas y no como la formación de hábitos. El Modelo Cognitivo, así como el Audiolingualismo, son la base del subsiguiente desarrollo formal de nuevos métodos de enseñanza de idiomas, en particular en lo concerniente a cursos intensivos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6.    Modelo Humanista/Afectivo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Este modelo surgió como una reacción a la falta de consideraciones afectivas del Audiolingualismo y del Código Cognitivo.&lt;br /&gt;En este modelo, la conversación debe ser de importancia para el participante, tanto emocional como cognitivamente. La traducción es permitida. La experiencia del aprendizaje de un nuevo idioma se concibe como un proceso de autoactualización. El instructor es un guía y debe ser bilingüe.&lt;br /&gt;Es bajo este modelo que se hace posible la utilización de procedimientos psicoterapéuticos en una situación de aprendizaje de idiomas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7.    Modelo Funcional/LSP&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Éste, más que un modelo, básicamente forma parte del Modelo Humanista/Afectivo. El Language for Specific Purposes (Idioma para Fines Específicos o LSP, por sus siglas en inglés) es muy utilizado, no necesariamente en cursos intensivos, poniéndose todo el énfasis en el conocimiento de la actividad o profesión específicos de la persona dada. En el Método Hipnagológico lo empleo también, aunque principalmente en niveles superiores, debido a la complejidad de las conversaciones. De cualquier manera, el LSP puede ser parte de la situación de aprendizaje a cualquier nivel porque, en el Método Hipnagológico, como se explica en capítulos posteriores, el vocabulario proviene del participante, y no de un libro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8.    Resumen sobre los differentes Modelos/Enfoques&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los siete modelos históricos mencionados con anterioridad pueden ser apreciados en una gráfica estructurada, la cual esclarece la secuencia evolutiva en términos de uso y análisis.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9.    La Respuesta Física Total&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se hace una revisión del método de James Asher. Su método se basa en la Psicología del Desarrollo, diversas teorías del aprendizaje y la pedagogía humanística.&lt;br /&gt;Este método se considera parte integral del Modelo Humanista/Afectivo. No obstante, no se trata de un método de aprendizaje acelerativo, puesto que después de 120 horas de enseñanza, el participante no ha adquirido ninguna habilidad conversacional. También, considero que la Respuesta Física Total es “apropiada” sólo para niños muy pequeños, y no para adultos (incluidos los adolescentes).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10. La vía silenciosa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Otro conocido método, enmarcado dentro del Model Humanista/Afectivo, es el de C. Gattegno. Éste se basa en el uso de reglas y de palabras en color, y en particular es usado con niños. Sin embargo, para el Método Hipnagológico, las ideas de Gattegno son importantes debido al empleo que hace de la tradición iniciada principalmente por Pestalozzi, en la cual el instructor y el participante mantienen una actitud de absoluta cooperación. El participante no está sentado escuchando pasivamente, sino que toma parte en la toma de decisiones. De esta manera, el proceso de aprendizaje es una actividad orientada a la solución de problemas, la creatividad y el descubrimiento.&lt;br /&gt;Pese a que es muy coherente, el método de Gattegno es usado con niños pequeños y no es en absoluto pertinente para cursos intensivos de adultos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11. Aprendizaje Comunitario de la Lengua&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Charles A. Curran desarrolló un método inspirado en el Modelo Humanista/Afectivo, el cual se basa en el Consejo Psicológico de Carl Rogers. En este método se involucra completamente al mundo emocional del participante. Los participantes deciden sobre qué quieren hablar, mientras que el instructor los ayuda a llevar a cabo la conversación. Cada curso es, en principio, diferente, puesto que los participantes desarrollan su propio programa, siendo único el contenido de la interacción instructor-participante. La persona se involucra íntegramente en el proceso de aprendizaje.&lt;br /&gt;El método de Curran es relevante para el Método Hipnagológico debido a su uso del Consejo Psicológico y también en el sentido de que es más sensible a las interacciones comunicativas de los participantes. Esto requiere un alto grado de profesionalismo del instructor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12. La Sugestología y su influencia&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Debido a que el Método Sugestológico ha ejercido una influencia directa en el desarrollo y uso subsiguiente del Método Hipnagológico, se presenta una revisión más profunda de las ideas de Lozanov.&lt;br /&gt;Se trata del primer método que utiliza música para reforzar el proceso de aprendizaje. Los efectos de esta forma de proceder son definitivamente relevantes. Desafortunadamente, el Método Sugestológico enfatiza la memorización de palabras en lugar de la conexión entre palabras con el fin de aprender a construir correctamente una oración completa. Este último requerimiento es esencial en el Método Hipnagológico. Por lo tanto, la mayor parte de los conceptos expuestos por Lozanov han sido analizados y discutidos con el mayor detalle con el fin de esclarecer las diferencias pertinentes entre los Métodos Sugestológico e Hipnagológico.&lt;br /&gt;Conceptos expuestos por Lozanov, tales como la Autoridad, la Infantilización, el Doble Plano o la Pseudopasividad son analizados y criticados de cara a establecer, posteriormente, explicaciones más lógicas y científicas de los procesos acelerativos de aprendizaje de idiomas que forman parte del Método Hipnagológico.Capítulo 5.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fundamentos teóricos sobre el aprendizaje acelerado de idiomas&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1.    El factor edad&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El aspecto importante para un adulto cuando éste aprende un nuevo idioma no es la adquisición del socavado acento nativo. Apoyándonos en argumentos biológicos, concluimos que, fonéticamente, los aspectos esenciales son: buena pronunciación, buena entonación y buen ritmo. Sólo los niños son capaces de controlar la lengua extranjera sin “acento”.&lt;br /&gt;Para un adulto, el pensamiento abstracto se convierte en una ventaja cuando la lengua objetivo es explicada lógicamente, no gramaticalmente (particularmente la gramática descriptiva, tal y como se usa en métodos convencionales), y se la compara con la lengua del participante. La motivación para el adulto se basa en el pensamiento lógico y la transferencia, también lógica, de los idiomas, no de la gramática descriptiva y sus reglas. El factor principal consiste en la liberación del estilo cognitivo de cada participante.&lt;br /&gt;Se analiza el papel de la motivación como parte del proceso de aprendizaje, siendo más importante en este método el nivel de motivación del participante que su edad. Si la motiviación es baja por cualquier razón, tratándose normalmente de un bloqueo personal, es deber del instructor incrementar el nivel motivacional de cara a obtener resultados óptimos.&lt;br /&gt;No existen pruebas biológicas o neurofisiológicas que indiquen que la gente mayor no pueda aprender un nuevo idioma de manera acelerativa. Muchas investigaciones concluyen que la diferencia entre un individuo de 70 u 80 años y uno entre 30 y 50 es el tiempo. La persona mayor necesitará más tiempo para aprender el idioma. De cualquier manera, con un buen nivel de motivación, que es lo que sucede normalmente, la persona mayor podrá muchas veces aprender la lengua objetivo más rápido y mejor que el adulto normal, o incluso que un adolescente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2.    El factor inteligencia&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se analiza el nuevo concepto de inteligencia emocional, el cual actualiza el concepto de inteligencia. Se concluye que el tradicional coeficiente intelectual debe ser revisado en virtud de las investigaciones consolidadas por la neurociencia, enfatizándose al mismo tiempo que la combinación correcta de inteligencia lógica e inteligencia emocional dará el punto clave para incrementar los resultados óptimos de aprendizaje, incluyendo el entrenamiento acelerativo de lenguas. Se implica así que las emociones tienen una importancia capital para el uso de la razón. En la conjunción práctica entre sentimientos y pensamientos, la emoción guía las decisiones de las personas todo el tiempo, trabajando completamente de esta forma con la mente racional.&lt;br /&gt;Se describe el llamado estado de flujo para el desempeño cumbre como parte de los ingredientes importantes del aprendizaje acelerado de idiomas usando las inteligencias tanto emocional como lógica. Es este flujo el que permite a los participantes mejorar paulatinamente la creación de su propio discurso. Cuando el participante individual se involucra, mediante la orientación del instructor, en un flujo “permanente” de creatividad, el éxito del curso es rotundo.&lt;br /&gt;3.    El factor memoria&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se analiza la memoria humana desde un punto de vista cognitivo, esto es: la memoria sensorial, incluyendo las memorias icónica y ecoica; la memoria de trabajo, la cual se encuentra bajo control voluntario; y, finalmente, la memoria de largo plazo, incluyendo los conocimientos episódico, semántico y procedural. Estos tres tipos de memoria son meramente funcionales y no espaciales.&lt;br /&gt;La mente humana fundamentalmente requiere de la economía cognitiva. Es necesario organizar el mundo para evitar la confusión. Una vez que la mente está organizada, la cantidad de información a aprender, recordar y manipular se reduce, expandiendo así la capacidad para confrontar nuevas situaciones. La información retenida es un subproducto de aquello que se comprende.&lt;br /&gt;El conocimiento procedural y su funcionamiento son particularmente importantes en los cursos intensivos de idiomas, puesto que los esquemas motores requeridos para obtenir la habilidad fonética óptima serán esenciales aún antes de tratar con sintaxis y semántica.&lt;br /&gt;Así que si queremos que el participante aprenda un idoma rápidamente y recuerde el material aprendido, es necesario, junto con el proceso de aprendizaje, crear señales de memoria poderosas y bien estructuradas, ligándolas en grado extremo al conocimiento previo del individuo, de tal forma que la señal pertinente pueda ser ubicada fácilmente a partir de múltiples códigos de acceso.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4.    El factor atención&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se conceptualiza la atención como un fenómeno derivado de la voluntad humana. El individuo no es simplemente reactivo al estímulo sensorial, sino que actúa sobre él de manera activa, buscando, seleccionando información. La atención es una actividad interna relacionada directamente con la intencionalidad, la toma de decisiones y la planeación de la acción, a menos que la respuesta haya sido automatizada de antemano.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Capítulo 6&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fundamentos teóricos de la enseñanza acelerativa de idiomas&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1.            Lateralización del cerebro&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se realiza un análisis completo del uso de ambos lados del cerebro en una situación de enseñanza unificada, concluyéndose, entre otras cosas, que el hemisferio derecho aprende la melodía (pronunciación, entonación y ritmo) de la lengua objetivo, mientras que el hemisferio izquierdo adquiere palabras y estructuras.&lt;br /&gt;El uso correcto de las pizarras en el Método Hipnagológico activa la colaboración de ambos hemisferios y crea una unidad gestáltica, como se describe en el capítulo 8.Autogenia – relajación concentrativa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se realiza una profunda revisión de la Autogenia de J. H. Schultz, pues esta técnica de relajación constituye la base de lo que yo llamo la Relajación Hipnagógica, empleada en la Parte Pasiva del Método Hipnagológico.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3.            Desensibilización sistemática&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Una descripción de la inhibición recíproca de Wolpe mediante desensitivación sistemática, aún si es utilizada dentro de un enfoque conductista, involucra a los métodos de relajación de Jacobsen y Schultz. Sin embargo, uno de los resultados importantes de la desensitivación sistemática es que un estímulo que no evoca ansiedad cuando es imaginado en un estado de relajación no evocará, en cualquier caso, la ansiedad cuando el individuo está en la situación real. Este factor es esencial en el Método Hipnagológico, de tal forma que los participantes obtienen confianza a lo largo de las sesiones para así actuar espontáneamente durante el transcurso de la instrucción, al igual que en una situación social real.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4.            Análisis del sonido&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El sonido en sí, al ser una parte integral de la vida humana, puede ser usado para aumentar la actitud mental positiva hacia el aprendizaje. Por lo tanto, es importante apreciar cómo el sonido y la música nos afectan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5.            Hipnosis y autohipnosis&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se describe y analiza la teoría y la práctica de la exclusión psíquica relativa de R. H. Rodes, poniendo particular atención en el fenómeno post-hipnótico involucrado, así como en la autogenia de Schultz. Para fines de aprendizaje, este programa aumenta drásticamente el proceso de aprendizaje, especialmente en el área de retención de la memoria.&lt;br /&gt;Se hace una descripción extensa de la autohipnosis. La autohipnosis, en sí, es prácticamente idéntica a la autogenia en cuanto a sus fines, mas no así en cuanto a sus procedimientos.&lt;br /&gt;Finalmente, se discute la hipnosis de Erikson, la cual es usada dentro de la estructura de la PNL a causa de sus efectos positivos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6.            El Ritmo en la sugestología&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se realiza una breve descripción de la función de la música en el proceso de aprendizaje de la lengua. Hasta donde tengo conocimiento, el Método Sugestológico de Lozanov es el primer método que emplea música deliberadamente para aumentar la retención de la memoria.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7.            Entrenamiento: el método mayéutico&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Inspirado en el concepto de Inteligencia Emocional de Daniel Goleman, este método es ampliamente utilizado en diferentes áreas. Es necesario describirlo a causa de la importancia que tiene en la práctica del Método Hipnagológico. El Método Mayéutico se basa en el principio de que el aprendizaje real tiene lugar cuando uno está tratando de expnadir su capacidad de acción, con un sentido real de compromiso y transformación de nuestra forma de ser particular. Este método, también llamado socrático, se basa en diálogos socráticos entre el participante y el instructor. Es necesario que la lengua objetivo se convierta en parte del individuo, transformando su comportamiento habitual en actuaciones ejecutadas con una transparencia cada vez mayor e incluyendo constantemente el aprendizaje adquirido en el espacio en el que el participante tendrá que desenvolverse, el cual es diferente a aquel en el que se desarrolló el entrenamiento.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Capítulo 7&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hacia un sistema abierto de enseñanza/aprendizaje&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1.    Principios básicos&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se hace una extensa crítica de los cursos de lenguas que utilizan los socavados “libros de texto”. Con el fin de tener un sistema abierto tanto para la enseñanza como para el aprendizaje, no existen “libros de texto” en el Método Hipnagológico. El participante será el encargado de crear su propio “libro” a lo largo del proceso, con la guía del instructor.&lt;br /&gt;En un sistema cerrado, los participantes tienen que “aprender” de la misma manera los mismos contenidos. En mi sistema abierto, a cualquier nivel, el participante recibe una libreta y un bolígrafo. Eso es todo. El participante construirá su propio material de aprendizaje. Es responsabilidad del instructor adaptar el proceso de enseñanza a los requerimientos y necesidades del participante en el momento, y no como se hace en los sistemas cerrados, donde el participante es el que tiene que adaptar sus habilidades, sus necesidades y sus requerimientos de aprendizaje a un libro específico o a algún “material didáctico” externo.&lt;br /&gt;La forma en que el participante individual utiliza su propio lenguaje será la forma en que éste mismo utilizará la lengua objetivo, incrementando automáticamente la velocidad y la eficiencia del proceso de aprendizaje. En los sistemas cerrados, el proceso de aprendizaje es memorístico, mecánico y pasivo. En mi sistema abierto, el proceso de aprendizaje es activo, creativo. Es un sistema donde el individuo está constantemente indagando y descubriendo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2.    Aceleración de la memoria&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un sistema abierto requiere de lógica. El participante está aprendiendo lógicamente, no gramaticalmente, la lengua objetivo. Utilizando su propio lenguaje como referencia, una vez que el participante comprende la lengua objetivo lógicamente, se activa la memoria.&lt;br /&gt;En un sistema cerrado, mediante repetición e imitación, el participante no está necesariamente aprendiendo lo que está haciendo de una manera lógica. Por lo tanto, olvida demasiado pronto la información que recibe.&lt;br /&gt;Uno de los principios esenciales de mi sistema abierto es el siguiente: es imposible recordar cosas que no comprendemos.&lt;br /&gt;Como subraya Ausubel, el proceso de aprendizaje debe llevar a un cambio significativo de nuestra experiencia y no solamente, como sucedería en un sistema cerrado, al simple cambio de comportamiento.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3.    Proceso de desmitificación&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un factor esencial en los cursos intensivos de idiomas en los que se emplea mi conceptualización del sistema abierto de enseñanza/aprendizaje consiste en desmitificar todas aquellas “ideas” que inhiben el aprendizaje eficiente y que hacen que la gente se sienta incapaz de aprender un nuevo idioma.&lt;br /&gt;Es fundamental comenzar este proceso desde la misma Entrevista Inicial con el futuro participante y, naturalmente, a todo lo largo del curso. Estos prejuicios acerca del aprendizaje de una nueva lengua (o el aprendizaje de cualquier cosa) son bloqueos psicológicos a los que llamo Mitos Prejuiciosos, sean estos conscientes o inconscientes.&lt;br /&gt;Se hace una descripción y análisis de los Mitos Prejuiciosos más comunes:&lt;br /&gt;a)    La edad;&lt;br /&gt;b)    Es necesario ser inteligente;&lt;br /&gt;c)    Es necesario poseer talento lingüístico;&lt;br /&gt;d)    “Conozco gente que ha aprendido el idioma con solo hablar con otras personas en los bares”;&lt;br /&gt;e)    El oído musical;&lt;br /&gt;f)     “Mi fuerte son las matemáticas”;&lt;br /&gt;g)    “Quiero aprender castellano” o “quiero aprender el inglés de Oxford”;&lt;br /&gt;h)   “No sé cómo relajarme”;&lt;br /&gt;i)     “¿Cómo voy a retener tanta información en tan poco tiempo?”;&lt;br /&gt;j)      “No creo poder concentrarme durante tantas horas al día”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Capítulo 8&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El Método Hipnagológico&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1.    Postulados introductorios&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El aprendizaje de idiomas enriquece nuestra conceptualización del mundo al multiplicarla. La aceleración del proceso de aprendizaje permite a más gente aprender lenguas eficiente y rápidamente. Por lo tanto, el Método Hipnagológico es el resultado del desarrollo de otros intentos acelerativos tales como el Audiolingualismo o el Código Cognitivo y, últimamente, el Método Sugestológico.&lt;br /&gt;El Método Hipnagológico se centra en el participante individual, quien se estará moviendo durante el curso entre dos estados mentales claramente definidos y diferenciados. El primero de ellos es el estado lógico-racional. El segundo es el que yo llamo el estado hipnagógico. Ambos estados están definidos y descritos en sus dinámicas.&lt;br /&gt;La combinación de ambos estados acelera el proceso de aprendizaje, expandiendo la creatividad de los participantes hacia la construcción de nuevos conceptos y estructuras mediante la reconstrucción teleológica de los contendios memorizados. La creación se convierte en un proceso de construcción que tiene su origen en los intereses, el deseo de conocer, de controlar la lengua objetivo, expandiendo el campo de actuación en la creación de modelos, esto es, oraciones completas, siendo cada una de ellas más y más compleja y adecuada para la descripción y el razonamiento correctos de la comunicación oral.&lt;br /&gt;El Método Hipnagológico, como un método científico para el entrenamiento acelerativo en idiomas que es, pertenece al Modelo-Enfoque Humanista/Afectivo, pues sigue la “tradición” de lo que podemos considerar como “la educación por medio del descubrimiento”, basado en las necesidades e intereses espontáneos del participante individual, promoviendo la expresión libre total y la creatividad inherente del ser humano.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2.    El método Lozanoviano: análisis y crítica&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Uno de los principales aportes del Método Sugestológico de Lozanov es el uso de la relajación durante el proceso de enseñanza/aprendizaje. Esta práctica, tomada principalmente de las formulaciones de Uznadzé, aceleró, en cierta medida, el proceso de aprendizaje, haciendo interactuar el consciente y el subconsciente.&lt;br /&gt;Sin embargo, el Método Sugestológico continúa con el uso del libro de texto “hecho en casa”, siendo así el rol del participante, al igual que en cualquier método convencional anterior, un rol pasivo, receptivo.&lt;br /&gt;Otra innovación del Método Sugestológico es el uso de la música durante la llamada parte “pseudo-pasiva” del proceso de aprendizaje. Sin embargo, como se discute más adelante, el uso exclusivo de música barroca no es de ninguna manera ni acelerativo ni relajante para la mayor parte de los participantes.&lt;br /&gt;Los conceptos Lozanovianos de Autoridad, Infantilización, Doble Plano y Pseudopasividad de Concierto, son discutidos, analizados y refutados por el Método Hipnagológico. En lugar de la Autoridad, el profesionalismo; en lugar de la Infantilización, el racionalismo lógico; en lugar del Doble Plano, la guía lógica; en lugar de la pasividad de Skinner y Pavlov, la actividad de Roger y Chomsky; en lugar de la Pseudopasividad de Concierto, el engrandecimiento de la creatividad.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3.    El Alejamiento de la Sugestología y de la Sugestopedia&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El uso del proceso de Infantilización-Autoridad dentro de la Sugestología de Lozanov se ha desarrollado dentro del Método Hipnagológico para convertise en una Retroalimentación Congruente adulto-adulto. Así, todo se basa en la creatividad del participante, incluyendo la retención de la memoria.&lt;br /&gt;Se evita el uso de música barroca del Método Sugestológico porque la gente, en general, no se puede relajar con dicha musica, por desgracia.&lt;br /&gt;La idea de Lozanov según la cual aprender un idioma consiste meramente en memorizar grandes cantidades de palabras es absolutamente rechazada por el Método Hipnagológico. No es la cantidad de palabras lo que hace que una persona hable una lengua, sino la combinación y el uso adecuado, estructuralmente, de las palabras que ya conoce. Esta idea es descrita a profundidad en el Método Hipnagológico, siendo ésta la base de la Transferencia Lingüística. Aún con un vocabulario limitado, por ejemplo, en el nivel 1, la persona es capaz de producir oraciones coherentes espontáneamente con el fin de sostener una conversación apropiada con un hablante nativo. Así, no la cantidad de palabras, sino la estructura, el esqueleto, entendido éste como un proceso lógico-racional, es el núcleo de un proceso de aprendizaje acelerado de lenguas. Una vez que el participante se involucra en la adquisición del conocimiento lógico-racional de la lengua objetivo, produciendo sus propias oraciones espontáneamente, las palabras ya conocidas son utilizadas, combinadas, refinadas, codificadas, etc., en muy diferentes y diversos contextos conversacionales.&lt;br /&gt;El uso del juego de roles de la Sugestología, donde el participante “pierde” su identidad personal, queda fuera de lugar en el Método Hipnagológico. Cada participante tiene que ser él mismo. De esa manera, el vocabulario y la estructura utilizados durante el curso son el vocabulario y la estructura relevantes para el participante individual y para nadie más.&lt;br /&gt;El uso de “libros sugestopédicos” es irrelevante en un curso intensivo. En el Método Hipnagológico, yo no utilizo libros. De la otra forma, esto es, con el participante individual creando su propio libro con vocabulario y estructura proveniente de su propio lenguaje.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4.    Los Principios de Chomsky, Piaget, Vygotsky y Uznadzé&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se analiza la crítica de Chomsky sobre el enfoque de Skinner en cuanto al aprendizaje de lenguas, concluyendo, con Chomsky, que el aprendizaje de una lengua es un proceso creativo y no imitativo. El participante aprende un nuevo idioma practicando activamente, interiorizando lo que Chomsky denomina la Gramática Generativa, la cual proviene del propio lenguaje del participante. Este proceso de aprendizaje tiene lugar desde el interior hacia el exterior, contrariamente a lo que establece el conductismo, o en nuestro caso, aprendizaje acelerativo de idiomas, contrariamente a lo establecido por el Audiolingualismo. La adquisición de una nueva lengua se asocia a un tipo específico de organización mental, no a un nivel superior de inteligencia, siendo la estructura de cualquier oración una lección de lógica. El participante transferirá su lenguaje ya estructuralmente interiorizado hacia la lengua objetivo. Esta estructura lingüística interiorizada es exactamente lo que yo utilizo en Hipnagología cuando enseño un nuevo idioma.&lt;br /&gt;Las ideas de Jean Piaget acerca del constructivismo son un marco de referencia primordial para la Hipnagología, esto es, la construcción individual de paradigmas por medio de la estructuración de la realidad, utlizando la asimilación y el acomodamiento como elementos esenciales para aprender eficientemente. El individuo siempre está construyendo sus propias estructuras personales mientras interactúa en el medio ambiente. El individuo está constantemente inmerso en procesos de autorregulación, siempre activo, mentalmente activo, acomodando y asimilando la información de cara a construir paradigmas más complejos. Así, desde una perspectiva piagetana, así como hipnagológica, los seres humanos, durante toda su existencia, son los productores de sus propias estructuras mentales. El lenguaje no constituye una simple representación del mundo.&lt;br /&gt;El enfoque socio-psico-biológico de Vygotsky complementa los enfoques cognitivo y constructivista de Chomsky y Piaget, respectivamente. Las herramientas psicológicas del individuo tienen la capacidad de transformar el funcionamiento cognitivo. Las herramientas psicológicas son sociales, en el sentido de que ellas son el resultado de una propuesta cultural. Según Vygotsky, el lenguaje, los símbolos algebraicos, las notas musicales, etc., son un producto cultural. El concepto de interiorización de Vygotsky se refiere a los complejos procesos psicológicos que consisten, principalmente, en estructurar la actividad ejecutada a nivel externo, interpsicológico, siendo posteriormente ejecutados a nivel interno, intrapsicológico. Esto es particularmente cierto cuando un adulto se encuentra aprendiendo un nuevo idioma. Lo que era de otros se convierte en algo mío.&lt;br /&gt;Semióticamente hablando, la interiorización es un proceso de control de varias formas de signos externos, o códigos, tales como verbos, substantivos, artículos, etc., y la forma en que ellos interactúan de cara a crear una comunicación correcta.&lt;br /&gt;Las investigaciones de Uznadzé acerca de las formas inconscientes de actividad psíquica son relevantes en Hipnagología. La teoría del Set de Uznadzé implica que la necesidad es la que activa al ser viviente y la satisfacción objetiva determina el tipo de actividad. La combinación de estos dos factores estimula en el ser viviente modificaciones y cambios generales manifestados mediante su actitud de preparación para la acción adecuada. El Set, en tanto que preparación para la acción, es un estado mental de la totalidad del individuo. Este Set es tanto consciente como inconsciente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5.    La influencia autogénica de J. L. Schultz&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La relajación concentrativa, también conocida como Autogenia, es la base de lo que en Hipnagología llamo la relajación hipnagógica. Esto es, ésta sigue los principios fundamentales y los patrones racionales de las técnicas de J. L. Schultz.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6.    El racionalismo crítico de Karl R. Popper&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El Método Hipnagológico ha tomado como fuente filosófica y de inspiración al Racionalismo Crítico de Popper. Se hacen una descripción y un análisis completos de esta “escuela filosófica”, debido a su relevancia en las argumentaciones posteriores sobre los procesos acelerativos involucrados en el Método Hipnagológico.&lt;br /&gt;Uno de los postulados principales de las ideas de Popper y de su racionalismo crítico nos dice que, antes que nada, existe un mundo real, independientemente de que exista alguien que lo conozca o no. En segundo lugar, nuestro conocimiento de las cosas se relaciona con la forma de ser de esos objetos específicos, esto es, nuestros conceptos y teorías no son meramente construcciones subjetivas que no tienen nada que ver con la realidad del mundo exterior. Y en tercer lugar, la aceptación del racionalismo crítico, del realismo como una actitud refinada, realismo en el sentido de razonable. De acuerdo con estos postulados, las teorías son “redes” que lanzamos para capturar lo que llamamos mundo, esto es, para racionalizarlo, para explicarlo y para controlarlo.&lt;br /&gt;Se hace una descripción de la importancia vital de la interacción de los “tres mundos” de la teoría de Popper durante el proceso de enseñanza/aprendizaje en  un curso intensivo utilizando el Método Hipnagológico.&lt;br /&gt;En relación a cualquier adaptación, y cualquier tipo de aprendizaje, la solución de los problemas es nuestra intención principal. También es cierto que todo aumento de conocimiento implica la intención de alejarse de la situación problemática. Los seres humanos, epistemológicamente hablando, están interesados básicamente en la eliminación de errores. El Mundo 3, el mundo del conocimiento objetivo (diferente de los otros dos niveles de realidad, esto es, del Mundo 1, o el mundo de los objetos físicos, y del Mundo 2, o el mundo de los estados mentales y de las certezas subjetivas) es formado por el contenido de pensamiento objetivo, principalmente ciencias y artes, esto es cultura, y por lo tanto, aprendizaje. El simple hecho de tratar de eliminar errores es una forma de aproximarse a la verdad; en una situación de aprendizaje, a la precisión.&lt;br /&gt;Para nuestros propósitos de enseñanza/aprendizaje, la interacción constante y continua de los tres mundos se hace necesaria. Sin embargo, la realidad del Mundo 3 es la clave para acelerar el proceso en el Método Hipnagológico. Con el fin de diferenciar los Mundos 2 y 3, digamos que el Mundo 2 es aquel de los estados mentales y que el Mundo 3 es en cambio aquel de los productos de la mente humana, por ejemplo, historias, mitos, herramientas, teorías científicas verdaderas o falsas, instituciones sociales, obras de arte, etc. Esto es, los objetos del Mundo 3 son hechos por los seres humanos, aunque no siempre sean éstos el resultado de una producción planificada. Así muchos objetos del Mundo 3 existen en forma material. En todo caso, en cierta medida, ellos son parte del Mundo 1 al igual que del Mundo 3. La comprensión de los objetos del Mundo 3 implica un proceso activo. Es la construcción o recreación de tal objeto. Con el fin de comprender una oración difícil en la lengua objetivo, tenemos que construirla, esto es, ver personalmente cómo se hace, reconstruyéndola y rehaciéndola. En realidad, aprendemos a ver explorando cosas activamente y manipulándolas mediante ensayo y error. Nos encontramos resolviendo problemas activamente. La capacidad para aprender un lenguaje descriptivo y argumentativo tiene una base genética, según Popper (al igual que Chomsky), siendo ésta específicamente humana. Tenemos que construir objetos del Mundo 3 no mediante la visión o la contemplación directa, sino por medio de la práctica, por medio de la participación activa. De esta manera, los objetos del Mundo 3 pueden actuar sobre los objetos del Mundo 2, esto es, sobre nuestras mentes, sobre nosotros, y nosotros, al mismo tiempo, podemos actuar sobre el Mundo 1. Los objetos del Mundo 3 son abstractos, pero son reales, puesto que constituyen herramientas poderosas para cambiar el Mundo 1 mediante la intervención de sus creadores.&lt;br /&gt;La autonomía del Mundo 3 y su retroalimentación sobre el Mundo 2, al igual que sobre el Mundo 1, son de capital importancia para el aumento de conocimiento, acelerando el proceso de aprendizaje, suprimiendo los errores por medio de la crítica lógico-racional. La inmersión total del participante en el conocimiento objetivo, esto es, el Mundo 3, crea una aceleración drástica en el proceso de aprendizaje. Para un adulto, comprender activamente un lenguaje objetivo implica el hecho de entender las relaciones estructurales lógicas de tal lenguaje, esto es, las relaciones estructurales dialécticas. La autotrascendencia durante el proceso de aprendizaje consiste en su propia aceleración. No se debe confundir autotrascendencia con autoexpresión, aunque ésta sea parte integral de aquella. En el Método Hipnagológico, el aprendizaje acelerado de una lengua extranjera consiste, así, en ver el contenido del pensamiento objetivo.&lt;br /&gt;Se describe la diferencia entre observación y teoría desde la perspectiva de Popper, la cual es sumamente importante en el Método Hipnagológico debido a que las expectativas o teorías o hipótesis de los participantes son las que guiarán el curso de lenguas. La formación de oraciones del participante, esto es, sus hipótesis estructurales, son la clave para el aprendizaje acelerado de la lengua, pues sólo mediante hipótesis personales o expectativas el participante aprende qué tipo de observaciones tiene que hacer, dónde tiene que dirigir su atención y en cuál tiene que interesarse. Es por lo tanto la hipótesis acerca de la lengua objetivo la que se convierte en su guía para llegar a nuevos resultados observacionales. En este sentido, la expresión del participante viene primero. Esto es, para el aprendizaje acelerado, el énfasis primordial se hace en el habla activa del participante. Una vez que la expresión queda más o menos establecida, el participante empezará a comprender y, finalmente, una vez que la comprensión queda más o menos establecida, la “retención” de la memoria y la automatización del uso del nuevo lenguaje es enfatizada. Debido a la falta de conocimiento del participante de  la Gramática Descriptiva de su lengua propia (siendo esto una realidad en cualquier país occidental en 95% de la población), el proceso de deducción lógico-racional mediante hipótesis individuales tomando como referencia su propia lengua juega un papel importante en el aprendizaje acelerativo de la lengua extranjera al máximo. En consecuencia, las teorías de aprendizaje asociacionistas (de estímulo-respuesta, etc.) deben ser superadas si queremos acelerar el proceso de aprendizaje lingüístico en adultos normales, pues la mera repetición pasiva no nos lleva a ninguna aceleración. Son la acción y la interpretación a la luz de los objetos, propósitos y teorías explicativas lógico-racionales las que constituyen el núcleo del aprendizaje acelerado. La cuestión central consiste en substituir la repetición mecánica con construcción y, siguiendo tal patrón, solucionar los problemas. Este “método de reconstrucción” conduce más a una comprensión lógico-racional de los temas abordados que la memorización “mecánica” sin sentido lógico-racional. La acción es muy importante para nuestra memoria, esto es, nuestro consciente puede trabajar activamente para hacer que nuestra memoria recuerde, no mecánicamente, sino creativamente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7.    Fundamentos teóricos del Método Hipnagológico&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El Método Hipnagológico está enmarcado dentro del enfoque Humanista/Afectivo de entrenamiento acelerado en lenguas. Basado fundamentalmente en los principios cognivitos de Chosmky, el constructivismo de Piaget y el racionalismo lógico de Popper, éste enfatiza las habilidades y la responsabilidad del instructor en cualquier curso de idioma, utilizando éste técnicas psicoterapéuticas de forma consciente y deliberada con el fin de incrementar el proceso de aprendizaje. Las técnicas empleadas son diversas, pero principalmente se utilizan el Análisis Transaccional y la Terapia Gestal de cara a derribar tan pronto como sea posible los bloqueos psicológicos que tengan que ver con el sentimiento de falta de habilidad para aprender un nuevo idioma del participante o cualquier otro Mito Prejuicioso.&lt;br /&gt;El uso de la Gramática Descriptiva se evita completamente en el Método Hipnagológico, debido principalmente a la imposibilidad para la mayoría de los adultos, de prácticamente cualquier nacionalidad, de conocer la Gramática Descriptiva de su propia lengua. En su lugar, se emplea una Gramática Generativa, la cual se denomina reglas lógico-racionales en el Método Hipnagológico. Esto es, se trata de aquellas reglas reconocidas fácilmente por un adulto normal, reglas que son deducidas, desde su lógica pura, estimulando directamente la competencia lingüística del participante.&lt;br /&gt;El proceso psicológico implicado en Hipnagología es el de la autoactualización, el que utiliza el intelecto y las emociones. El participante, al tiempo que aprende un nuevo idioma acelerativamente, literalmente crece. Su objetivo de controlar una lengua objetivo en un periodo muy corto de tiempo, una vez logrado mediante el proceso psicopedagógico Hipnagológico, aumenta radicalmente su autoconfianza, abriendo un nuevo mundo de posibilidades, incluyendo otras áreas de su vida, esto es, apareciendo un desplazamiento de la autoconfianza, creando así una nueva forma general de actuar a nivel personal y profesional que es totalmente asertiva. Es por esto que hablo de un proceso terapéutico que ocurre durante el aprendizaje de la lengua objetivo. En la Parte Activa, el estado lógico-racional, del Método Hipnagológico, así como en la Parte Pasiva, el estado hipnagógico, el evocar imágenes, usando correctamente los músculos de la mandíbula y otros ligamentos, así como la disposición para escuchar y escucharse, crean una totalidad que yo llamo Hipnagológica, puesto que en tal situación el participante está trabajando con todo al mismo tiempo, formando una Gestal en sí, acelerando, consecuentemente, el proceso de aprendizaje.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7.1  El adulto humano como ser lógico y racional&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El proceso de prueba y error de Thorndike es correcto, pero no tan simple como lo postularon los conductistas. En los humanos, en general, y particularmente en los adultos, no aparece mediante una simple asociación estímulo-respuesta, sino que es la intención de búsqueda, mediante ensayo y error, del mismo organismo pensante, siempre investigando, siempre buscando y encontrando nuevas y excitantes combinaciones, en nuestro caso combianciones lingüísticas. Esto sucede sin la necesidad de ser “controlado”, en el estilo de Thorndike, o “manipulado”, como en el caso de Pavlov, o aún “instrumentalmente condicionado” en el estilo de Skinner, por el instructor. No es sino lo contrario. El participante siempre está buscando combinaciones para expresarse, no como un asociacionismo conductista externo, sino como una cualidad innata del individuo y también, por supuesto, mediante experiencia previa, poseyendo una actitud o una serie de actitudes dirigidas a este objetivo, influyendo así en la selección o el ensayo del participante individual. Esto es, lo que externamente es una conducta de ensayo y error asociativa, a un nivel afectivo y cognitivo, es una exploración de situaciones con el fin de encontrar la forma de alcanzar el objetivo. El instructor, en el Método Hipnagológico, es la guía que facilita al participante, mediante un proceso lógico-racional el logro de sus objetivos.&lt;br /&gt;Se realiza una descripción de las similitudes del concepto Gestalt de “asimilación Gestalt” y mi concepto de “asimilación hipnagológica”, coincidiendo ambos conceptos en la noción de crecimiento y desarrollo personales mientras el participante aprende una lengua objetivo.&lt;br /&gt;El Método Hipnagológico basa la aceleración de su proceso de aprendizaje en el descubrimiento lógico-racional de la dinámica de la lengua objetivo, realizado éste activamente por el participante y consecuentemente la dinámica no directiva del instructor, dando como  resultado una dialéctica activa y creativa global. Se ilustran ejemplos de este proceso en la dinámica de los tres mundos postulada por Karl R. Popper. Dentro del Método Hipnagológico, la interrelación lingüística tiene lugar mediante procedimientos mayéuticos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7.2.        Proceso de desmitificación y sus implicaciones&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El proceso de desmitificación require de parte del instructor hipnagológico todas sus habilidades profesionales psicológicas y pedagógicas. Aún antes de empezar el curso, todas aquellas resistencias y bloqueos deben comenzar a ser desmitificados, continuando el instructor con este proceso durante todo el curso. Esto es así porque las resistencias psicológicas no son fáciles de romper en muchos casos. Traer al participante al Mundo 3 le permite tomar conciencia de la eficiencia y de la rápida velocidad del proceso de aprendizaje. Sin embargo, para lograr ese punto de conciencia, y esto es muy individual, el instructor debe invertir intermitentemente muchas horas o aún días sólo para desmitificar constantemente las ideas preconcebidas del participante. Esto es, yo ataco deliberadamente las actitudes negativas que puedan aparecer durante el proceso de aprendizaje o, en terminología de Popper, podría decirse que el proceso de desmitificación hipnagológica consiste en transformar a la persona de participante pasivo y receptivo a activo y selectivo, modificando sus expectativas, teorías y programas de “acción”, esto es, sus Mitos Prejuiciosos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7.2  Reglas gramaticales contra reglas lógico racionales&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Inspirado en el pensamiento deductivo de Popper, el instructor hipnagológico encontrará la manera de enseñar la lengua objetivo mediante la deducción de reglas lógico-racionales, tomando como referencia la lengua propia del participante.&lt;br /&gt;La gramática descriptiva, además de ser aburrida y demasiado técnica, es completamente desconocida (o ha sido olvidada) por la mayoría de la gente, prácticamente en cualquier país. Por lo tanto, la deducción de las reglas de la lengua objetivo en una forma lógico-racional, comparándola con su propia lengua, fuerza al participante a inferir, con la ayuda del instructor, obviamente, las reglas lógico-racionales que forman parte de la lengua objetivo.&lt;br /&gt;En Hipnagología, las interconexiones, ligas y relaciones lógico-racionales entre los diferentes elementos de una oración son las que provocan el aceleramiento del proceso de aprendizaje.&lt;br /&gt;Se realiza una descripción de los elementos que el instructor debe enfatizar mientras trabaja con reglas lógico-racionales.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7.3  Transferencia lingüística en el aprendizaje de un neuvo idioma&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Me refiero explícitamente a la transferencia lingüística como el proceso de explicación constante realizado por el instructor en la lengua del participante acerca del contenido de la lengua objetivo.&lt;br /&gt;El uso de la gramática descriptiva, por un lado, y la falta de uso de ciertas estructuras elementales como se practica, por ejemplo, en el llamado Método Directo (o Método Natural) se evitan en el Método Hipnagológico. Ambos extremos son criticados. En lugar de dichas posiciones, la Hipnagología utiliza reglas lógico-racionales, esto es, la gramática generativa, con el fin de llevar a cabo un verdadero curso intensivo. Es necesario para el participante percibir en su mente la lógica inherente de la lengua objetivo mediante la transferencia lingüística, transfiriendo mediante la construcción de sus propias oraciones desde su propio idoma hacia la lengua extranjera de manera lógico-racional. Y en esto, hablo no solamente de la estructura lógica del lenguaje, sino también del vocabulario usado en su vida real. La transferencia lingüística interviene en las tres fases del aprendizaje de idiomas, esto es, fonéticamente, sintácticamente y semánticamente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7.4  Creación de un sistema abierto total&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En el Método Hipnagológico, el adulto humano es considerado un ser creativo, con racionalidad e imaginación, capaz de realizar nuevas tareas mediante su interés personal y su motivación. Las expectativas del participante influyen en su actuación. Por lo tanto, es necesario crear un sistema abierto total donde el participante sea capaz de concentrarse única y exclusivamente en la creación de oraciones nuevas e innovadoras mediante el proceso mayéutico o socrático entre participante e instructor. Al tiempo que crea oraciones individuales, el participante recuerda no por repetición, sino mediante la concentración y la atención implícitas inherentes a cualquier proceso creativo y mayéutico.&lt;br /&gt;La situación de aprendizaje se centra en el participante individual, tal como lo hace la terapia enfocada al cliente de Carl Rogers. Su idea central es el uso extenso de los recursos intrínsecos que forman parte del individuo y que pueden alterar y aumentar la autoconfianza y las actuaciones autodirigidas. Estos recursos pueden ser alcanzados si el instructor es capaz de crear una atmósfera definitiva de estimulación positiva y actitudes creativas, esto es, estimulando las tendencias de autoactualización de cualquier persona.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7.5  Integración consciente-inconsciente de la lengua objetivo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Para convertir un proceso interpsíquico en intrapsíquico (de acuerdo con la terminología de Vygostky), el Método Hipnagológico integra el consciente y el inconsciente activamente. Puesto que el lenguaje es una función social y socializante, ésta es reflejada exteriormente por el instructor, se emplean las pizarras, los diálogos mayéuticos, la relajación hipnagógica, etc., y todas estas actividades dentro del salón de enseñanza/aprendizaje están concebidas de tal manera que el participante pueda lograr la interiorización de todos aquellos elementos que apenas recién pertenecían al mundo exterior. En el principio, esta interiorización ocurre principalmente a nivel consciente, lógico-racional. Posteriormente, la interiorización comienza a transformarse en un verdadero fenómeno intrapsíquico a nivel tanto consciente como profundamente inconsciente.&lt;br /&gt;Cuando escuchamos una oración en nuestra lengua, todos los procesos de comprensión de la misma, esto es, la identificación de los fonemas, las sílabas y las palabras, así como el análisis sintáctico de la oración y la extracción semántica con el fin de encontrar el significado se realizan de manera automática, insconsciente. Hemos interiorizado una estructura gramatical generativa y activa, aunque a nivel inconsciente, de nuestra propia lengua. Por lo tanto, lo que el Método Hipnagológico pretende hacer durante todo el curso acelerativo es abrir la vía más rápida para lograr la interiorización de la lengua extranjera para cualquier adulto normal, usando la estructura gramatical generativa inherente en el inconsciente del participante como un marco de refererencia y de comparación para alcanzar un uso adecuado de la lengua objetivo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7.6  Proceso de retroalimentación congruente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Las correcciones en la instrucción formal, realizadas discreta y adecuadamente, son convertidas directamente en la retroalimentación requerida por el participante durante el proceso de asimilación y acomodamiento. Por lo tanto, es esencial iniciar justo desde el principio lo que en Hipnagología se llama la Retroalimentación Congruente, no una retroalimentación que inhiba al participante. Al contrario, un proceso de retroalimentación que estimule la mejora en la actuación en la lengua, y que tenga repercusiones a largo plazo en la competencia lingüística del participante.&lt;br /&gt;Se explica la Retroalimentación Congruente, la cual no debe ser confundida con el Refuerzo de Skinner. La Retroalimentación Congruente es ejecutada tanto conscientemente (durante la Parte Activa, el estado lógico-racional) como inconscientemente (durante la Parte Pasiva, el estado hipnagógico).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7.7  El proceso de relajación hipnagógica&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La relajación hipnagógica consiste en música que acompaña a la voz del instructor, quien, como un mantra, “recitará” los elementos usados recientemente durante la Parte Activa, el estado lógico-racional, programando los puntos elaborados y afinando errores ocasionales. Durante este proceso, se obtienen los siguientes resultados:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aumento de energía;&lt;br /&gt;Propiciamiento de la autoconfianza;&lt;br /&gt;Estimulación de las interacciones personales;&lt;br /&gt;Se aumenta la retención de la memoria;&lt;br /&gt;Profundización del análisis lógico de la estructura;&lt;br /&gt;Se liberan tensiones ocasionales del participante;&lt;br /&gt;Creación de un sentimiento hipnagológico placentero para proseguir el curso;&lt;br /&gt;Estimulación de la creatividad, generando oraciones completas espontáneamente;&lt;br /&gt;Disminución de la fatiga;&lt;br /&gt;Aumento del buen humor;&lt;br /&gt;Tiene lugar la aparición de asociaciones;&lt;br /&gt;Producción de la autosugestión meditativa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se explica el uso de la Retroalimentación Congruente y el proceso de relajación hipnagógica, incluyendo sus efectos posthipnagógicos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7.8  La activación de la memoria&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Todas estas técnicas empleadas en el Método Hipnagológico, tanto en el estado lógico-racional como en el estado hipnagógico, tienen como objetivo principal la activación de la retención memorística del participante. Se realiza una explicación de las técnicas utilizadas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7.9  La adquisición de autoconfianza&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Adquirir autoconfianza, en el Método Hipnagológico, implica la expresión constante del participante. Cuantas más oraciones el participante construya espontáneamente en la lengua objetivo, tanto más extensa será la aparición de la autoconfianza. Y consecuentemente, una autoconfianza cada vez más arraigada conduce automáticamente a una mejor acutación. Por lo tanto el proceso de aprendizaje acelerativo es activo, no pasivo. Aprender un nuevo idioma significa hablar dicha lengua. Cuanto mejor se exprese una persona en la lengua objetivo, tanto más comprenderá cuando un hablante nativo se dirija a él, y no al revés.&lt;br /&gt;Para la autoconfianza y el aprendizaje acelerativo, la expresión viene en primer lugar. Lo contrario, es decir, escuchar y tratar de comprender, disminuye la autoconfianza y las personas aprenderán un nuevo idioma, aunque solamente tras muchos años de “escuchar”.&lt;br /&gt;Se describe la importancia del factor emocional.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7.10       El uso de las pizarras&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A cualquier nivel, el Método Hipnagológico utiliza dos pizarras, ligeramente separadas, con el fin de estimular la movilidad visual del participante, produciendo movimiento y acción todo el tiempo.&lt;br /&gt;La forma en que se refleja la información en las pizarras está concebida de tal manera que los dos hemisferios cerebrales trabajen en conjunto, colaborando el uno con el otro e interviniendo en sucesión o simultáneamente en la creación constante de oraciones personales, utilizando esta memoria icónica del participante para interiorizar la estructura del lenguaje.&lt;br /&gt;La forma de trabajar con las dos pizarras es fundamental para el instructor hipnagológico puesto que las palabras y los diversos elementos de la lengua objetivo son colocados de tal manera que crean un diseño estructural. Y es este diseño estructural de la lengua objetivo el que se establecerá permanentemente en la mente del participante, no estáticamente sino dinámicamente, siempre en constante transformación y desarrollo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7.11       La compilación constante de los tiempos verbales&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No es la repetición, sino la creación continua, de oraciones estructurales, distribuidas en el tiempo, lo que se convierte en la posterior base  de una firme y duradera estructuración espontánea y libre de oraciones personales.&lt;br /&gt;En cualquier curso del Método Hipnagológico, y especialmente durante los primeros tres niveles, la compilación constante de los tiempos verbales es usada a los largo de los primeros días del curso. Ésta tiene una importancia capital tanto fonética como sintácticamente. Esto lleva a una espontaneidad efectiva del habla.&lt;br /&gt;La compilación constante de los tiempos verbales difiere completamente de cualquier aprendizaje pasivo, mecánico, de memorización arbitraria y caótica.&lt;br /&gt;La compilación constante es en sí una técnica de aprendizaje que implica un constante descubrimiento que vuelve activo al participante en su reorganización de la información, integrándola a su estructura cognitiva y reorganizando y transformando la combinación integrada, de tal manera que produce el aprendizaje deseado en un corto periodo de tiempo.&lt;br /&gt;Aún con principiantes totales, la Compilación Constante es un proceso de descubrimiento, de creatividad, de búsqueda, y no un proceso robótico de imitación.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7.12       Alargamiento&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La habilidad para expresarse oralmente define sin lugar a dudas a la persona que domina una lengua extranjera. La expresión oral es fundamental si el paticipante quiere alcanzar un nivel adecuado de comprensión. El alargamiento es absolutamente imporante para ser capaz de interiorizar acelerativamente una buena expresión oral. Este proceso de alargamiento, usado exclusivamente en el Método Hipnagológico, consiste en la expansión y el ensanchamiento, paso a paso, de la construcción de oraciones completas. Es por medio de este Alargamiento que el participante deduce, paso a paso, las reglas lógico-racionales de la lengua objetivo.&lt;br /&gt;Se hace una descripción del proceso de Alargamiento.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7.13       Verticalidad y Horizontalidad&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La Compilación Constante de los tiempos verbales y el Alargamiento tienen lugar en base a las mismas conjugaciones verbales de la Parte Activa, el estado lógico-racional, y posteriormente de la Parte Pasiva, el estado hipnagógico, mediante una técnica desarrollada en el Método Hipnagológico llamada de Verticalidad y Horizontalidad. La primera consiste en la conjugación de una oración completa, por medio del Alargamiento, de la primera personal del singular a la tercera del plural en los tiempos abordados en un nivel específico. Una vez que se controla la Verticalidad comienza la segunda técnica, la Horizontalidad. Esta segunda técnica consiste en las conjugaciones de los diferentes tiempos de un determinado nivel, mediante Alargamiento, pero solamente, por ejemplo, en la primera persona del singular o plural, etc.&lt;br /&gt;Con la práctica, la Verticalidad y la Horizontalidad se solapan indistintamente.&lt;br /&gt;Estas técnicas de Verticalidad y Horizontalidad, junto con la Compilación Constante de los tiempos verbales y el Alargamiento, desarrollados en el Método Hipnagológico, implican una mejora substancial en cuanto a la aceleración del proceso de aprendizaje desde cualquier punto de vista, esto es, fonética, sintáctica y semánticamente. El participante, mientras crea sus propias oraciones, cada vez más complejas, enriquece su pronunciación, vocabulario, expresión oral general y específica, aumentando considerablemente su retención memorística y su autoconfianza, llevándolo  final e irreversiblemente a la verdadera espontaneidad del habla, siendo cada vez más complejo y correcto, esto es, más fulido. Todo esto lleva al siguiente paso, es decir, al proceso conversacional mayéutico (socrático).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7.14       La espontaneidad del habla&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En Hipnagología, se recomienda al participante todo el tiempo no tratar de memorizar frases u oraciones. Al contrario, se le estimula para que construya sus propias frases y oraciones espontáneamente.&lt;br /&gt;La adquisición de la espontaneidad del habla está íntimamente conectada a la mayéutica socrática. Esta técnica de preguntas y respuestas lógico-racionales lleva a infinidad de tópicos de interés para el participante, principalmente, verbalizados espontáneamente. La técnica mayéutica no genera resistencias o bloqueos mentales en el adulto porque éste no es caapz de no responder una pregunta general. Mediante la mayéutica, el participante está preparándose para confrontar situaciones comunicativas de forma efectiva.&lt;br /&gt;En el proceso de aprendizaje hipnagológico, el participante no está “memorizando” una pila completa de palabras en la lengua objetivo para poder “hablarlo”, sino la totalidad de las interconexiones entre esas palabras, creando de esta manera la espontaneidad acelerada del habla.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7.15       Personalización del vocabulario a aprender&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En los cursos hipnagológicos de aprendizaje de lenguas, el vocabulario y las estructuras a ser aprendidos deben mantener una relación directa con la vida diaria del participante, sea privada o de trabajo. Esto sucede de esta forma porque en hipnagología, mientras el participante está creando sus propias oraciones completas dentro de un contexto comunicativo específico, él estará transfiriendo ese vocabulario en cualquier momento en su propia lengua. Por lo tanto, el vocabulario, así como la estructura que será usada en la lengua objetivo será el mismo que el que utiliza en su propia lengua. El participante es libre de escoger el tema sobre el que quiera hablar. De esa manera, el vocabulario que aparezca será estrictamente personal.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7.16       Epistemología del desorden encubierto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La mayéutica socrática implica aparentemente un grado explícito de desorden en sí mismo en lo referente a la técnica de preguntas y respuestas. Sin embargo, el desorden desaparece cuando el participante toma conciencia de que cualquier forma de diálogo, que cada vez es más compleja y persigue los fines de una discusión abierta, mantiene en su profundidad un orden implícito de todos los tópicos discutidos. El participante está extrayendo sus puntos de vista y preferencias. De esta manera, la técnica del Desorden Encubierto en una discusión “fuerza” al participante a “olvidar” en cuáles estructuras está trabajando en ese momento y en cambio se involucra en una discusión social, política, económica o simplemente de la vida cotidiana con el instructor y/o con el/los otro/s participante/s.&lt;br /&gt;Esta Epistemología del Desorden Encubierto crea, entre otras cosas, una gran espontaneidad del habla, una apertura total en el momento de dar una opinión, de discutir, de exponer un argumento, etc., en la lengua objetivo.&lt;br /&gt;El instructor Hipnagológico debe tener un “plan maestro” del curso específico, pero la flexibilidad de dicho plan variará tanto como la variedad de los participantes y sus estilos de aprendizaje. Este punto se explica, clarificando el uso de la Epistemología del Desorden Encubierto mientras utiliza dos pizarras durante el proceso mayéutico.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7.17       Acomodamiento-asimilación-reacomodamiento-asimilación&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Basado en los conceptos de acomodamiento-asimilación de Piaget, en los cursos intensivos hipnagológicos el participante está construyendo, paso a paso, acomodando-asimilando, de cara a reacomodar y asimilar continuamente, en un proceso constante que conduce a la adquisición de la lengua objetivo de manera acelerada. Así el objetivo es abrir, en la forma más radical posible, las habilidades tanto intelectuales como emocionales del individuo. Una vez logrado esto, el participante disfruta descubriendo e interconectando las nociones de la engua extranjera, usando abiertamente sus propias herramientas cognitivas y afectivas en su lengua madre. La actividad constructiva del participante es el núcleo procedural verdadero del Método Hipnagológico.&lt;br /&gt;Se da una explicación técnica del proceso de acomodamiento-asimilación-reacomodamiento-asimilación.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7.18       El aprendizaje de una lengua extranjera y el desarrollo personal&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dentro del marco de referencia Humanista/Afectivo, el Método Hipnagológico considera que el aprendizaje de una lengua implica un proceso de crecimiento personal en el cual el participante alcanza tal desarrollo como consecuencia de la consciencia de sus propias potencialidades.&lt;br /&gt;El aprendizaje lingüístico Hipnagológico no es meramente una acumulación de conocimiento teórico. Es, más que nada, la construcción y la adquisición epistemológicas de unidades de conocimiento, siendo éstas acomodadas y asimiladas activamente por el participante, siendo éste capaz, posteriormente, de confrontar natural y espontáneamente situaciones impredecibles. Esto contribuye al desarrollo del participante como individuo a niveles personal y social.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7.19       Experiencia directa en el aprendizaje acelerado de lenguas&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A través del estado lógico-racional del proceso hipnagológico, la experiencia directa del participante tiene lugar, primero, mientras construye sus propias frases y oraciones en forma de historia y, posteriormente, en un diálogo real. La mayéutica socrática es el eje donde se centran todas las conversaciones en la lengua objetivo. El participante comienza “dibujando”, paso a paso, espontáneamente, su propio “mapa del mundo”. Esto es, la técnica mayéutica nos conduce a considerar la guía personal del medio ambiente inmediato, interno y externo. Esta experiencia directa de sus propios “mapas” le permite incrementar el uso constante de la lengua objetivo, siendo este empleo cada vez más complejo en su estructuración.&lt;br /&gt;Se da una explicación de cómo la experiencia directa es estimulada por el instructor hipnagológico.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7.20       Los deberes en casa son innecesarios en un curso intensivo de lenguas&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El uso simultáneo de las tres modalidades de percepción, esto es, visual, auditiva y kinestésica es la clave para aprender un idioma en un corto periodo de tiempo. El uso de estas modalidades en la Parte Activa así como en la Parte Pasiva está concebido de tal forma que el participante no necesita en absoluto ir a su casa a “estudiar” para el día siguiente. Al contrario, en el Método Hipnagológico, el proceso de aprendizaje tiene lugar in situ mientras que trata con los estados lógico-racional y de relajamiento hipnagógico. Se hace una explicación de este enunciado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7.21       No se necesita “libro de texto”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El uso de un “libro de texto sobre idiomas” es erradicado absolutamente en el Método Hipnagológico. El vocabulario y la estructura tienen que surgir del participante. Esto es, mientras que produce sus propias oraciones, el vocabulario y la estructura generativa serán expresados en su propia lengua.&lt;br /&gt;Es imposible producir vocabulario y estructuras que surjan de otras personas. Debe ser y es en su propio vocabulario y habla, el que será usado constantemente durante su existencia diaria.&lt;br /&gt;Los llamados libros de texto de idiomas limitan la capacidad del participante, principalmente puesto que una gran cantidad de vocabulario y estructura diseñado en los libros de texto no tiene, probablemente, nada que ver con el vocabulario usado por el participante en su propio idioma.&lt;br /&gt;Las desventajas de un libro de texto, de cualquier libro de texto de idiomas, se explican en detalle.&lt;br /&gt;En el Método Hipnagológico el participante es el que va a crear su propio libro de texto, paso a paso, de acuerdo con sus propios lineamientos, siguiendo, obviamente, sus propias necesidades.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7.22       El instructor hipnagológico&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El instructor hipnagológico es el facilitador que ayuda al participante a satisfacer su propio potencial lingüístico, ayudando a modificar la actuación lingüística del participante, paso a paso, hacia una habilidad comunicativa real en la lengua extranjera.&lt;br /&gt;Desde el punto de vista hipnagológico, el “modelado” es un proceso con una perspectiva constructivista coherente y congruente. Es el participante quien “modela” activamente su actuación lingüística con la ayuda y guía pertinentes, igualmente activas, del instructor hipnagológico. Y aquí subrayo que la activa colaboración del instructor debe ser absoluta.&lt;br /&gt;Se explica el proceso de retroalimentación, a lo largo del curso. El instructor está enseñando mediante entrenamiento, al que llamo el método mayéutico o socrático. Es la relación entre un facilitador y un cliente, de acuerdo a los enunciados de Carl Rogers. La interrelación entre los participantes en un curso hipnagológico, incluyendo al instructor, se vuelve cada día más “intenso”, profundo, más lleno de ideas, actuando el individuo más y más libremente en su deseo de expresar lo que llega a su mente y, por supuesto, sus propias experiencias, tanto de trabajo como privadas, en la lengua objetivo. Esta interacción acelera drásticamente la asimilación de la nueva lengua.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7.23       El participante en cursos hipnagológicos&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El rol del participante en un curso intensivo hipnagológico de idiomas debe siempre ser activo, en el sentido de producir una relación de libertad y creatividad totales con el instructor.&lt;br /&gt;La lengua objetivo se vuelve cada vez más fácil, siendo un placer para el participante asistir a las sesiones, principalmente porque éste disfruta una libertad creativa, que es el núcleo del aprendizaje humano. De esta manera, él alcanza su meta, esto es, el dominio de la lengua objetivo, en un muy corto periodo de tiempo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Apéndice 1&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Explicación de los diferentes módulos&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se realiza una explicación minuciosa de los 6 diferentes módulos, cada uno de los cuales contiene 40 sesiones de 40 minutos por sesión, para alcanzar un nivel dado.&lt;br /&gt;La nueva conceptualización y práctica del Método Hipnagológico es el tiempo. Mientras que en un método convencional, cada módulo tendría una duración de entre 8 y 9 meses, esto es, para alcanzar el nivel 3, que ya es un buen nivel, el principiante necesita cerca de 3 años para alcanzar tal punto. En contraste, cualquier tipo de curso intensivo por medio del Método Hipnagológico a un adulto normal, prácticamente de cualquier nacionalidad, sin importar su bagaje educativo o su edad, para alcanzar el nivel 3, requerirá solamente algunos días o semanas. En el curso más intensivo, llamado Curso Super-Crash, en 10 días es posible que alcance el nivel 3.&lt;br /&gt;Finalmente, se presentan una serie de gráficas, mostrando aspectos como el número de participantes que han tomado parte en cursos intensivos de idiomas mediante el Método Hipnagológico, clasificados por nacionalidad, nivel educativo, edad, modalidades de enseñanza lingüística, etc.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Apéndice 2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Una pareja&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se da una detallada descripción de un curso intensivo de Español a una pareja inglesa.&lt;br /&gt;50 sesiones en una semana (5 días de lunes a viernes), 10 sesiones por día, para alcanzar el nivel 1.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Apéndice 3&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Curso individual&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se hace una descripción detallada de un Curso Super-Crash de inglés a un español.&lt;br /&gt;15 sesiones por día durante 10 días, para un total de 150 sesiones, de cara a alcanzar el nivel 3.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Apéndice 4&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Curso en grupo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se hace la descripción de un curso semi-intensivo de español a un grupo.&lt;br /&gt;5 sesiones diarias durante 20 días, totalizando 100 sesiones, para alcanzar el nivel 2.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Apéndice 5&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Casos problemáticos&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se hace una breve descripción de 3 casos problemáticos y la solución de dichos casos.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1995360570481845931-4061570761428781940?l=carlosvalleromocandpsyk.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://carlosvalleromocandpsyk.blogspot.com/feeds/4061570761428781940/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://carlosvalleromocandpsyk.blogspot.com/2009/04/resumen-metodo-hipnagologico.html#comment-form' title='1 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1995360570481845931/posts/default/4061570761428781940'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1995360570481845931/posts/default/4061570761428781940'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://carlosvalleromocandpsyk.blogspot.com/2009/04/resumen-metodo-hipnagologico.html' title='RESUMEN - MÉTODO HIPNAGOLÓGICO'/><author><name>Carlos Valle Romo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11116020387463897476</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry></feed>
